日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2013年07月22日 星期一

4字格式的词不一定是成语(点点滴滴)

刘 菲

《 人民日报海外版 》( 2013年07月22日   第 05 版)

  近日,一些4字格式的词被冠以“成语”之名在网络、电视节目、甚至报纸上悄然流行。不明觉厉、十动然拒、男默女泪、累觉不爱、喜大普奔……这些貌似成语的网络新词令人一头雾水。有网友为此做了一份扫盲帖,为这些“成语”加上了释义、语源和举例引申。

  成语是汉语中相沿习用的一些固定词组或短语,它能独立表意,意义又往往隐含在字面中,而不限于字面;成语大多来源于我国古代寓言、历史典故和古诗文;成语结构紧密,一般不能任意变动词序,抽换或增减其中的成分,具有结构的凝固性特征。

  从以上几个成语的显著特征看来,这些网络流行的4字格式的词与成语相去甚远。以“十动然拒”为例,网友解释为“十分感动,然后拒绝”。这看上去只不过是对一句话的简单缩写,既谈不上什么寓意,也没有文化内涵。的确,成语大多为4字格式,但4字格式的词不一定是成语。也就是说,4字格式并不是衡量一个词是否是成语的完全必要条件。因为,也有一些成语是3字、5字、6字和7字以上格式的词。

  据统计,目前汉语中有5万多条成语,这其中蕴涵着丰富的中华文化。掌握成语数量的多少,能否准确运用成语,是一个人语文水平高低的标志之一。当今社会,随处可见滥用成语、错用成语的现象。不以规矩,不成方圆。规范使用汉语(包括成语),就是在继承祖先留下的宝贵文化遗产,这是每一个中国人的责任。

  诚然,汉语是活的语言,它随着时代的变迁而不断发展变化,每一次《现代汉语词典》修订时都会收录一批新词、剔除一些旧词就是证明。成语也有约定俗成的特点。如果真正具有生命力,那么经过若干年历史的检验,大浪淘沙之后,当今一些网络用语或许将会留存下来。

美国“汉字叔叔”带给我们思考
作秀(汉语教室)
第三届国际汉语教师培养论坛举行
我在中国的经历
4字格式的词不一定是成语(点点滴滴)
游园博 学中文
致读者
责编:刘 菲 邮箱:haiwaibanliu@163.com