日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2016年11月26日 星期六

汉语课引来当地记者

唐 庆

《 人民日报海外版 》( 2016年11月26日   第 05 版)

  我执教的学校位于美国东南部阿拉巴马州多森市,市区人口不足7万,但森林覆盖率很高,目之所及尽是绿树葱茏,与其中文译名十分吻合。

  第一天走进校园,迎面而来的学生和老师相视而笑,用英语或西班牙语有礼貌地跟我和同事打招呼。有几个学生甚至用日语向我们问好。看来中国人在多森属于“稀有”人群,汉语自然鲜有耳闻。上课时,孩子们稚气的提问也证实了一点,有孩子好奇地问:“中国人家里有洗衣机和电脑吗?”“中国的科技怎样?”也有孩子不无自豪地说:“我吃过中餐,味道棒极了!”舌尖上的品味的确可以为孩子们了解中国提供一种直观的体验,但我相信,别开生面的汉语学习能让他们真正走近中国。

  时值仲秋,中秋佳节刚过。我与同事决定以后羿射日、嫦娥奔月的故事作为新学期中国语言及文化学习的开篇序曲。由于大多数学生初学汉语,故事主要用英语讲述。引人入胜的情节辅以传统风格的连环画图片,抑扬顿挫的语调加上恰到好处的提问,勾起孩子们对中国文化的兴趣。我和同事还精心挑选了梅兰竹菊简笔画作扇面,带着学生一起涂色,制作出独特的中国团扇。

  为了帮助学生掌握“快乐”两字的发音,我在课堂中即兴修改了流行歌曲《你快乐吗》——“你快乐吗?我很快乐。快乐就是这么容易的东西。”对于小学高年级班,我则利用汉字的象形特征,以武术的形式为学生演绎出“中”字,并引导学生认识中国武术的本义——“止戈”。

  新颖的授课形式成功地吸引了孩子们的注意,让他们体会到中文课的趣味,也引来当地媒体的关注。一天,我正在孔子课堂教学点凯丽泉小学给二年级学生上课,当地报纸《多森之鹰》的记者突然造访。当时,我正用学生们耳熟能详的英文歌《如果感到幸福你就拍拍手》复习1至5的中文读音——在拍手环节,我随意说出一个数字,学生们根据听到的数字判断拍手次数。有趣的教学形式让课堂氛围十分活跃。记者拍摄下游戏的整个过程。之后,我邀请学生帮助“粗心的”纸鹤妈妈和青蛙妈妈数藏在花篮里的纸鹤宝宝和青蛙宝宝,由此引出6至10数字的学习。我还带着学生一起数教室里的中国文化物件红灯笼、中国结和毽子。发现学生对毽子充满好奇,我借机在课堂上演示了毽子的玩法,并鼓励学生们一起用学过的中文数自己踢毽子的次数。在场的记者也忍不住加入进来,和学生们一起边踢边数,并用镜头捕捉着精彩的瞬间。别出心裁的教学设计不仅体现了语言教学的逻辑性,也在教学过程中巧妙地穿插了中国文化元素。随后记者就开设孔子课堂的意义、对外汉语教学在美国的开展情况等采访了特洛伊大学孔子学院多森校区负责人袁群英老师。袁老师说,小学阶段的孩子不仅具有外语学习优势,也更容易接受外来文化;孔子课堂有助于让学生们通过汉语学习拓展视野,走进与美国文化迥异的中国文化世界。几天后,《多森之鹰》发表了题为《凯丽泉小学为汉语教学与中国文化课堂树立新典范》的报道。我由衷地期待:孔子学院汉语课堂能在大洋彼岸飞入寻常百姓家,激起更多人学习汉语、了解中国文化的热情。 

  (寄自美国) 

好翻译让中文不再陌生
翻译的准确性第一(点点滴滴)
火车站内的钢琴赛
汉语课引来当地记者
首届“一带一路·再读中国”项目在京启动
横竖蕴含汉字美
责编:刘菲 邮箱haiwaibanliu@163.com