第20版:副刊

人民日报 2025年12月26日 Fri

返回目录    放大 缩小 全文复制     上一篇    下一篇

提升编校质量亟须敬畏之心

陈佳冉 《人民日报》(2025年12月26日 第 20 版)

  出版业作为文化传承的重要载体,其产品质量直接关系文化传播的精准度与公信力。近期,几家国内知名出版社的古籍图书因编校质量不合格,产生差错、常识谬误等问题,引发社会关注。

  编校质量是出版业的生命线,更是文化传承的安全阀。古人校雠素有“一字之误,关系千古”的说法。西汉刘向编校《管子》时,汇集“中外书五百六十四篇”,对比分析后编成定本八十六篇。北宋司马光编纂《资治通鉴》,单是唐代部分,就参考了200多种文献。站在国家文化发展高度,编校质量是文化自信的重要支撑。新中国成立初期,“二十四史”点校工程,严格施行“四校法”:对校——全面比对各版本,本校——利用本书内部互证,他校——以相关史籍、类书为参照,理校——运用文史知识与逻辑推理订正讹误,最终成就了权威版本。这些实践证明,高质量编校既能守护文化根脉,又能彰显大国文化实力。

  当下,编校工作整体保持较高水准的同时,也存在质量参差不齐的情况。一些出版社过度依赖扫描复制,一些古籍再版缺乏实质性修订,再加上训诂学、版本学等传统学问传承不够,编辑专业素养有所欠缺,制度层面“三审三校”未能落到实处,导向层面绩效考评重“码洋规模”轻质量把控,编校工作回报率低,等等,由此导致的质量滑坡不仅辜负读者信任,更可能导致文化传承的失真。面对文化强国建设需求,出版业尤需以编校质量为抓手,推出经得起历史和读者检验的精品力作。

  人工智能技术迅猛发展,快速进入出版业特别是编校领域,一则以喜一则以忧。喜的是,技术助力大大提高了编校效率;忧的是,编校人员容易对AI形成过度依赖,把书稿“扔”给机器,自己做起甩手掌柜,求快不求精,留下了隐患。

  这是新形势新技术带来的新挑战。它需要出版行业在积极拥抱新技术的同时,更主动地发挥专业人员的能动性,探索AI编校工具与人工精校结合新模式,既发挥技术对基础错误的识别优势,又坚守人工在政治导向、学术规范等方面的把关作用。另一方面,更深刻理解编校工作的意义和价值,在绩效考核中增加编校质量权重,让“字字千钧、句句珠玑”的职业精神落到实处。

  出版业承载着记录时代、传承文明的使命。编校质量的提升,既是对读者负责,也是对文化负责。当每一家出版社都能对“校书如扫落叶,旋扫旋生”的编校工作持审慎敬畏态度,每一位编辑都能秉持“无征不信”的治学精神,出版业才能在高质量发展的道路上行稳致远,为文化强国建设筑牢坚实根基。