杜老师:
某媒体说:“其既能给人带来快乐,也能传递情绪,还能让公共表达更有温度。”请问其中“既能……也能……还能”的说法妥否?谢谢。
天津读者 赵女士
赵女士:
“既”常跟“且、又、也”等前后呼应,表示“两者并列”(《新华字典》),也就是表示“两种情况兼而有之”(《现代汉语词典》《现代汉语大词典》),或者说“表示同时具有两个方面的性质或情况”(《现代汉语八百词》)。例如:
(1)既要有周密的计划,也要有切实的措施。(《现代汉语词典》)
(2)他们既有足够的勇气,也有扎实的功夫。(《现代汉语大词典》)
(3)锅炉改装以后,既节约了用煤,又减少了人力。(《现代汉语八百词》)
(4)他既会唱歌,也会跳舞。(《现代汉语学习词典》)
(5)既要有冲天干劲,又要有科学态度。(《新华词典》)
(6)既肯定成绩,也指出缺点。(《新华多功能字典》)
从上面的例子可以看出,“既……又(且、也)”的说法,用来表示两种情况同时存在。也就是说,“既……又(且、也)”的说法只用来连接两项。
“既”的这种用法,古已有之。例如:
(1)既明且哲,以保其身。(《诗经·大雅·烝民》)
(2)既窃时名,又欲窃时之富贵。(白居易《与元九书》)
(3)小吃上完,方及正肴,菜既奇丰,碗亦奇大。(《镜花缘》第12回)
“其既能给人带来快乐,也能传递情绪,还能让公共表达更有温度”中,用“既”连接的不是两项,不是表示“两种情况兼而有之”,而是连接了三项。这不符合“既……又(且、也)”常见的一般用法。连接三项,表示三种情况兼有,宜删去“既”。原句宜写成:“其能给人带来快乐,也能传递情绪,还能让公共表达更有温度。”
《语言文字报》原主编杜永道
