杜老师:
我在不同媒体上,既看到过“鸟儿略过水面”的写法,也见过有人写成“鸟儿掠过水面”。请问正确写法是哪一个?谢谢。
重庆读者 冯先生
冯先生:
“鸟儿lüè过水面”是说鸟儿从离水面很近的空中飞过去。动词“掠”可以表示这一动作。该动作被工具书称为“轻轻擦过或拂过”。下面是工具书对此举的例子:
(1)燕子掠过水面。(《现代汉语词典》)
(2)小鸟从水面掠过。(《新编学生词典》)
(3)水鸟掠过江面。(《现代汉语规范字典》,上海辞书出版社)
(4)蜻蜓点水,一掠而过。(《现代汉语学习词典》)
(5)海鸥掠过水面。(《现代汉语规范词典》)
(6)超低空掠海飞行。(《现代汉语应用规范词典》)
“略”充当动词,则常表示两个意思,一个是“省去”。例如:
(1)这篇文章中间的部分可以略去不说。
(2)你提到的这个情节,作者在修改中已经将其略去了。
动词“略”的另一个意思是“夺取(土地)”“侵略”。例如:
(1)历史上的这位将军善于用兵,不断攻城略地,战功卓著。
(2)在反对侵略的战斗中,这支游击队获得了胜利。
也就是说,动词“略”没有表示“轻轻擦过或拂过”之义的用法。因此,“鸟儿lüè过水面”中宜用“掠”,写成“鸟儿掠过水面”。
《语言文字报》原主编杜永道