新华社乌兰巴托12月2日电 《习近平谈治国理政》第二卷、《习近平扶贫论述摘编》西里尔蒙古文版首发式暨中蒙治国理政研讨会2日在蒙古国首都乌兰巴托举行。
与会人士认为,在中蒙建交75周年、中蒙全面战略伙伴关系建立10周年之际,中蒙加强治国理政和减贫脱贫经验交流,携手探索各具特色的现代化道路,对深化中蒙友好互信和利益融合、推动构建两国命运共同体具有重要意义。
首发式上,中蒙两国嘉宾共同为《习近平谈治国理政》第二卷、《习近平扶贫论述摘编》西里尔蒙古文版新书揭幕。首发式后,两国专家学者围绕中蒙治国理政经验进行了交流研讨。
活动主办方表示,《习近平谈治国理政》集中反映了习近平新时代中国特色社会主义思想的发展脉络和主要内容,是国际社会认识和理解当代中国的权威著作。《习近平扶贫论述摘编》系统论述了中国脱贫攻坚的指导理念和伟大实践,为全球贫困治理贡献了中国方案。两部重要著作西里尔蒙古文版的出版发行,将有助于蒙古国人民更好感知中国、读懂中国,为中蒙传统友好和文明交流互鉴开辟崭新篇章。
蒙古国国家大呼拉尔副主席布勒根图雅表示,在习近平主席的领导下,中国继全面建成小康社会之后,正在为全面建设社会主义现代化国家而奋斗,蒙古国对此深表钦佩。过去40多年来,中国为全球减贫事业做出了巨大贡献。这两部著作通过分享中国的成功经验,为世界各国提供了宝贵借鉴。
中国驻蒙古国大使沈敏娟表示,中蒙发展理念相通、前途命运相连,相信这两部著作中蕴含的中国方案、中国智慧将带给蒙古国更多启示、更大动力、更强自信,助力蒙古国取得更大发展,持续深化两国各领域合作。
蒙古国文化体育旅游和青年部国务秘书达瓦扎尔格勒表示,近年来,蒙中两国合作日益密切、成果显著,习近平主席的著作为进一步深化两国治国理政经验交流搭建了重要桥梁。
《习近平谈治国理政》第二卷西里尔蒙古文版由外文出版社和蒙古国艾德蒙出版社合作翻译出版。截至目前,《习近平谈治国理政》已翻译出版42个语种。《习近平扶贫论述摘编》已被译为英文、法文、西班牙文、俄文、阿拉伯文等文版,西里尔蒙古文是该书首个国际合作翻译出版语种。
活动由中国国务院新闻办公室、蒙古国外交部、中国外文局和中国驻蒙古国大使馆主办,外文出版社、蒙古国艾德蒙出版社承办。中蒙两国政党、媒体、智库以及驻蒙外交使团等各界代表300余人出席活动。