不久前,《人民日报海外版》出版1万期,真是可喜可贺。
这些年,我与海外版结下了情缘——每天看海外版已成为我生活中的一部分。一路走来,都有它伴随我前进的脚步。
我除了坚持订阅海外版,还不断为之供稿。我写的第一篇稿子是《读沔城》,展示了湖北仙桃当地的文化底蕴,稿子很快被海外版采用,给了我很大的鼓舞。
我对海外版的编辑怀有深深的敬意。他们能真诚地指出你的稿件所存在的问题和不足之处,调动你的主观能动性,使之达到用稿要求。渐渐地,我了解了海外版的稿件需求和文化品性。在后来的投稿中,虽会稍有“偏离”,但都被编辑“纠”了过来。记得有一次,我写了一篇《光谷之春》的稿子,用散文的形式,赞美东湖光谷的发展。编辑看了以后,要我往文化上“靠”。尽管在改稿过程中有些艰难、有些痛苦,但毕竟还是按编辑的要求写出了新的一稿,达到了发表水平。稿子采用后,反响不错。
在初投《仙源孝雅风》一稿时,也同样存在文化性不足的问题,幸好有海外版编辑的耐心指点,我很快将稿子重新修改完成,不久即被发表出来。我常常感慨:海外版的编辑真是打着灯笼都难找。
出版1万期以来,我为海外版的变化而高兴,为海外版的进步而惊喜。祝愿海外版深深植根于我们中华民族文化的血脉中,不断焕发新的光彩。
(作者为湖北仙桃日报原副总编辑)