日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2016年09月17日 星期六

中国女婿的中国亲友团

蔡 靖

《 人民日报海外版 》( 2016年09月17日   第 05 版)

  图为马慈潭在汉语桥比赛中

  澳大利亚的“90”后小伙马慈潭长相秀气,一说话就爱脸红。聊起他学汉语的原因,挺有意思。4年前,马慈潭在澳大利亚墨尔本的莫纳什大学航空航天工程专业学习。因为不是墨尔本当地人,所以住进了学校的学生宿舍。巧的是,宿舍的室友是中国人,室友经常和中国朋友用中文交谈。小马听着听着就心痒了,问室友:“你可以教我中文吗?我很感兴趣。”二年级的时候,马慈潭正式开始学中文,刚起步就碰上一个机会,申请到去台湾留学的奖学金。台湾的老师用中文授课,逼得马慈潭不得不每天把自己“泡”在中文里,结果听说写读都进步了很多。“你看我现在每个音都发得很重、很清楚吧,就因为当时我是在台湾打的基础。台湾人说汉语时没有‘ne和le’‘he和fe’的区分,也没有轻声,比如“认识”的“识”必须读二声。这虽然有助于认识这些字的本来发音,但也显得我说汉语没那么地道、流利。”他这样介绍自己的汉语发音特点。

  2014年,马慈潭通过朋友介绍,结识了在澳大利亚留学的一个武汉姑娘,并谈起了恋爱。现在,女朋友变成了太太。“我们刚刚结婚3个星期,还没有‘回门儿’呢。微信真是一个很神奇的东西,感觉我们所有的恋爱经历都在里面了。”

  作为今年汉语桥比赛大洋洲参赛选手,这次太太无法前来加油,丈母娘亲自率亲友团来助阵,让这个洋女婿在备感压力的同时,也觉得十分温暖。轮到马慈潭上场时台下总是最热闹的,丈母娘率领的十几人的亲友团助威声、喝彩声不断,令马慈潭多了几分自信。

  迈入婚姻殿堂的马慈潭感觉肩负了更重的责任。今年夫妻二人都即将毕业,他们计划着先在墨尔本找工作,累积些经验,然后去和中国有业务关系的企业就职,也许还会到中国开家小店。马慈潭很喜欢中国,习惯了中国的过年习俗和礼节,特别爱吃麻辣口味,同时立志踏遍中国的名山大川。无疑,漫长的幸福之路在等着他。

我眼中的北京
网络用语要不要集中学?
图片报道
乡音——融入血液的基因(梦里乡音)
中国女婿的中国亲友团
“中国是我的第二故乡”
责编:刘 菲 邮箱:haiwaibanliu@163.com