日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2015年08月07日 星期五

“足尖”上的“杨贵妃”

原创芭蕾舞剧《长恨歌》首演

孙丽萍

《 人民日报海外版 》( 2015年08月07日   第 07 版)

  “天长地久会有时,此恨绵绵无绝期”……上海大剧院历时一年多筹备推出、改编自白居易长诗的原创现代芭蕾舞剧《长恨歌》,日前结束首轮演出。

  舞台上,灰暗的色调渲染出悲剧主题;唐明皇、杨贵妃、安禄山等人物的多重舞蹈,又在芭蕾之中糅入了中国民族特色。而唐明皇与杨贵妃之间穿越时空的爱情如泣如诉,情感呼之欲出。

  身兼《长恨歌》编导、导演职责的德国人帕特里克,用独特的视角和芭蕾语汇,演绎出一个西方人眼中的唐明皇、杨贵妃之恋,同时倾诉了他对中国文化的一腔爱恋。

  灵感来源于英译版长诗《长恨歌》。一年多前,帕特里克偶然间读到英译版长诗《长恨歌》,顿时深深地被这个故事打动。他感到,这不单是一段历史,而且是一段内涵极其现代的爱恋,它的永恒性可以穿越时空,“这是唐先生和杨小姐之间的爱情”,且舞蹈可以呈现出文字无法表达的美丽。

  在上海大剧院艺术中心的支持下,上海芭蕾舞团决定邀约帕特里克来完成这样一部极其大胆的新作品。

  令人始料未及的是,芭蕾舞剧的《长恨歌》“诞生”过程也如爱情一般一波三折。首演前一周,“杨贵妃”饰演者陈艳身体抱恙,明确无法登台。外籍的舞美设计大师嘉雅·依布拉辛也于今年4月28日为该剧定稿后几天便离开人世。

  首演当天,1996年出生的戚冰雪“临危受命”,以空灵舞姿诠释了杨贵妃的悲欢人生。近两个小时的演出结束后,帕特里克登台向《长恨歌》所有演员致敬,也为他在排演该剧期间对上芭演员们施加的“地狱式训练”表达歉意。

  “排演《长恨歌》不是爬坡,而是攀越峭壁。”上海芭蕾舞团团长辛丽丽介绍,这部剧作还集结了来自世界各国在舞美、音乐、服装设计等各方面的大师和顶尖艺术家,“中外艺术家齐心协力才孕育了如此充满‘创新’的芭蕾作品。”

  据悉,《长恨歌》将在今秋中国上海国际艺术节期间再度上演。

神农尝百草(中国传统故事)
真人秀有意思还得有意义
“足尖”上的“杨贵妃”
《极速前进》:用综艺搭起文化交流桥梁
第二届丝绸之路艺术节将举办
藏歌乐舞《圆梦》在京启动
责编:郑娜 邮箱:zhengnahwb@126.com