日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2015年07月14日 星期二

南锣鼓巷里的“洋老板”(洋人在北京)

刘居星 胡碧霞

《 人民日报海外版 》( 2015年07月14日   第 05 版)

  青砖红木,飞檐高啄。已有700岁之久的南锣鼓巷历久弥新,以独有的京城风韵吸引着越来越多的中外游客。然而,鲜为人知的是,有些外国游客在这里留了下来,做起了“洋老板”。

  “买条围巾送给妈妈吧”,一口略显生硬的普通话从不远处传来。循声望去,只见一位浅棕肤色的小伙子热情地招呼着客人,其身后则是一个充满异域风情的“画廊”。走近一看,只见店内墙上铺挂着各式各样的围巾、毯子,“波斯细密画”式的繁复图案、明快华丽的色彩很是抓人眼球。

  小伙子是伊朗人,名叫“阿拉丁”。几位姑娘一走进来,阿拉丁就“自来熟”地招呼道:“我们的围巾、毯子都是进口的,来自伊朗、土耳其、哈萨克斯坦,别的地方买不到。妹妹,买条围巾送给妈妈吧,我给你打折”。说着阿拉丁便取下一条围巾,很自然地围在顾客脖子上,“你看,多好看。你、妈妈和姥姥,一人一条吧”。

  阿拉丁原在伊朗做IT工作,5年前,他与现在的中国妻子相识,并随妻子来到北京。去年9月份,他们开了这家进口手工艺品店。如今,妻子是一家医院的医生,阿拉丁则负责打理小店。“我们的商品挺好,又开在北京这么‘有文化’的胡同里,所以来买的人很多。”阿拉丁招呼着络绎不绝的游客,微笑着对笔者说。

  和阿拉丁的小店相比,另一个创意店“创可贴8”早已“盛名在外”,很多中国游客慕名来店。2006年,英国人江森海带领几位中国设计师和一群女工,共同创办了这间创意店。

  在江森海看来,“站台地铁票”、“宫保鸡丁”等文字和图案都是独具特色的北京文化符号,也是对老外的吸引力之所在,将北京文化、中国文化融合在创意中才是最关键的。店员康阿姨是江森海的邻居, 她说,“胡同邻里大家都比较熟悉,经常能在对话交流中给老板一些灵感。虽然同类的店开了很多,但是我们的东西有自己的特点,仍然吸引了很多游客。”

  只见橱窗里造型感十足的羊驼憨态可掬,不少外国游客纷纷走进店铺,店员们也都会说点英语,导购交流应付自如。短短几分钟,就卖出去了一张印着熊猫图案的3D卡片以及两件创意衫。“这家店的衣服很有意思,虽然我看不懂衣服上的汉字,但这应该就是我在寻找的典型中国元素。”一位外国顾客兴奋地展示他刚买到的创意T恤,他打算自己穿上一件,再带给孩子一件当作礼物。

  同样是主打创意牌,小巷里另一家店走的是环保路线——用旧报纸压模处理后做成款式新颖的背包。这家店由一名德国设计师和他的美国朋友所创,店名“NLGX”则直接取自“南锣鼓巷”的拼音首字母。和“NLGX”相隔不远,有一家法国人开的甜点铺,自制的配方、浓郁的香味为游客带来味蕾新享受。

  洋人老板们的创意产品不一而足,笔者从中看到了这些老外们对北京生活的融入与热爱,这些产品也在成为北京的一张张文化名片,香飘海外。

北京小将敲开冰球圣殿大门(聚焦京城)
七国选手展现“冰上雅姿”
申冬奥歌曲唱响张家口
南锣鼓巷里的“洋老板”(洋人在北京)
奥运健儿公益活动进冰场
酸梅汤与糖葫芦(历史名人话京城)
责编:赵鹏飞 邮箱:hwbjjb@163.com