日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2014年08月23日 星期六

一副对联引我关注海外版(我与海外版)

《 人民日报海外版 》( 2014年08月23日   第 06 版)

人民日报海外版编辑部:

  8月6日,《人民日报海外版》“旅游天地”版用一个整版的篇幅刊登了本报记者申孟哲、刘少华写的《跟着楹联读懂人文成都》。8月7日,《成都晚报》、《成都商报》均转载了这篇文章。

  该文的第二部分“凭吊武侯 道不完的历史厚重”,引用赵藩的攻心联:“能攻心则反侧自消,从古知兵非好战;不审势即宽严皆误,后来治蜀要深思。”但上述的两家成都报纸均将“从古知兵非好战”,写成了“自古知兵非好战”。上联“从”为平声,下联“后”为仄声,符合对联平仄对仗的要求。如果上联用“自”为仄声,下联“后”也为仄声,仄对仄就不符合要求了。

  我原以为是《人民日报海外版》写错了,便找来查阅,发现《人民日报海外版》登的没有错,从楹联照片到记者报道都是“从古知兵非好战”,说明记者做到了一丝不苟。而且版式设计精美,图文并茂,吸引我细细地品读起来。版面上附有7幅成都景点图片,用得很精彩,《武侯祠》图片制作成为长方形、《望江楼》图片为圆形、《鹤鸣茶社》图片为椭圆形,变化错落有致。特别是将成都最著名的3副对联:“武侯祠攻心联”、“草堂顾复初对联”、“望江楼对联”中的前两联,特意排在版面中部的左右两边,很美观,又有分量,十分吸引读者。

  说起“攻心联”,能讲出不少故事。据悉,1958年毛泽东在成都主持召开中央政治局会议时,曾在“攻心联”前驻足沉思良久,反复赏析联词的微言大义。毛泽东对调到四川主政的官员讲,到了成都要到武侯祠,在武侯祠要看赵藩写的对联,看后要记住。之后来到这里的邓小平也称赞赵藩的对联写得好。好多游客都喜欢在攻心联旁留影。 8月28日,国家邮政局即将发行《诸葛亮》邮票及小型张,成都也将在武侯祠举行首发式,《人民日报海外版》在此节骨眼上推出这篇文章真是恰逢其时。

  四川成都读者 安庆选 

新中国建交内情(三)(礼仪漫谈(157))
为您开启领保新通道
一副对联引我关注海外版(我与海外版)
“像一束火种”的说法不妥(语文信箱)
旅途中的温暖之门(海外纪闻)
责编:张燕萍 汪灵犀 邮箱:hwbdzyd@yeah.net