日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2013年12月21日 星期六

“决非”跟“绝非”
语义有何差别(语文信箱)

《 人民日报海外版 》( 2013年12月21日   第 06 版)

杜老师:

  请问“决非”跟“绝非”的意思有什么不同。谢谢!

  北京读者  汪清晨  

  

汪清晨:

  “决非”中的“决”是副词,表示“坚决、一定”的意思。“决非”中的“非”是动词,表示“不是”的意思,具有书面语色彩。因此,“决非”可以理解为“一定不是”。例如:

  (1)此事决非老冯所为,建议再做调查。

  (2)这个主张决非刘处长提出来的,我上次跟他谈过这个问题,我对他的想法非常了解。

  (3)我看,此事决非老吴有意为之,是他遇到突发情况后,情急之下考虑不周而采取的做法。

  (4)这道菜决非今天做的,我判断是刚从冰箱里取出来加热的。

  “绝非”中的“绝”是副词,表示“绝对,完全”的意思。“非”也是动词,表“不是”。“绝非”可以理解为“完全不是”。例如:

  (5)我说的意见,绝非少数人的想法,是值得有关部门认真考虑的。

  (6)老孙的话绝非此意,您误解了。

  (7)刚才听的歌儿,绝非我说的那位歌星唱的,我听得出来。

  (8)我已经仔细看过了,这几件瓷器绝非元代真品。

  从上面的例子可以看出,“决非”跟“绝非”都表示“强烈的反对”,意思大体相同,故此句子里的“决非”和“绝非”往往能互换而基本意思不变。例如(1)中“决非”可以换成“绝非”,(5)中的“绝非”可以换成“决非”。

  但“决非”跟“绝非”语义上有细微差别,当强调“坚决、一定”的语义时,宜用“决非”;当强调“绝对,完全”或者“排除任何例外”的语义时,宜用“绝非”。

  《语言文字报》原主编 杜永道  

保护环境从“我”做起(读者来信)
国家间怎样“礼”尚往来?
“决非”跟“绝非”
语义有何差别(语文信箱)
国宴轶事(三)(礼仪漫谈(137))
期数:297 责编:张燕萍 汪灵犀 电话:8610—65369316 邮箱:hwbdzyd@yeah.net