日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2013年11月22日 星期五

“毕升”还是“毕昇”(语文信箱)

《 人民日报海外版 》( 2013年11月22日   第 08 版)

杜老师:

  报刊和工具书上,有时出现“毕升”,有时出现“毕昇”,究竟应当怎样写呢?

  北京读者  杜铭铭  

  

杜铭铭:

  1955年12月颁布的《第一批异体字整理表》中规定,“升”为规范字形,“昇”作为“升”的异体字予以淘汰。

  但是,古人名字中的“昇”字,如发明活字印刷的毕昇、清代戏剧家洪昇等,是否应当改为“升”呢?对此一直存在两种不同的看法。一种看法认为应当改为“毕升”、“洪升”,另一种看法认为还是要写成“毕昇”、“洪昇”。

  2013年6月颁布的《通用规范汉字表》已经恢复了“昇”(限用于姓氏人名)字,因此写成“毕昇”、“洪昇”比较妥当。有的工具书,例如《辞海》(第六版),已经采用了“毕昇”、“洪昇”的写法。

  《语言文字报》原主编  杜永道  

国宴轶事(一)(礼仪漫谈(135))
在华外国人突发疾病怎么办?(为您服务)
“不齿”有别“不耻”(语文信箱)
“毕升”还是“毕昇”(语文信箱)
期数:293 责编:张燕萍 汪灵犀 电话:8610—65369316 邮箱:hwbdzyd@yeah.net