日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2013年01月24日 星期四

巴金:

巨匠的转变(百年留学)

熊 建

《 人民日报海外版 》( 2013年01月24日   第 07 版)

  1927年,无政府主义者巴金,原名李尧棠(1904-2005)打算通过学习经济学以深入研究无政府主义理论,就自费前往革命圣地——法国巴黎留学。

  当国内工农革命蓬勃发展,北伐军节节胜利的消息传到法国,李尧棠很受刺激。他和朋友经常就国内形势讨论无政府主义应该发挥什么作用,然后几人分别写下自己的文章,汇成一册在国内出版,这就是《无政府主义与实际问题》。李尧棠写的是其中的第二节,约7000字,这是他上世纪20年代最重要的一篇政治理论文章。

  “四一二政变”发生后,李尧棠撰写了《空前绝后的妙文》、《无政府党并不同情国民党的护党运动》、《理想是杀得死的吗?》、《反共与反动》、《李大钊确是一个殉道者》等杂文,讽刺与国民党合作并赞成“清党”的无政府主义者李石曾、吴稚晖等人,声讨屠杀共产党人的行为。

  不久,李尧棠看到了一个叫凡宰特的无政府主义者写的自传——《一个无产阶级的生活的故事》, 他很感动并给这位被关在美国死囚牢中的同志写了封信,表示声援,倾诉心声。

  后来凡宰特给他回信了。“青年是人类的希望。”凡宰特希望李尧棠快乐起来,不要灰心,要忠实地活下去。

  读罢回信,李尧棠很激动,写了回信还不算,把自己的照片也附寄过去。他在各种刊物上发表文章,揭露欧美反动势力迫害革命人士的行为。“正义么?人道么?仅仅是幻梦罢了……全欧美已经沉沦在黑暗的地狱中了。”

  凡宰特终究被处死。李尧棠感到极度震惊和愤怒,不停写文章控诉欧美法律的虚伪。为了忘记痛苦,李尧棠把大量时间用在阅读经济学著作上。学业一搞定,他就全力翻译克鲁泡特金的著作。为了翻译好,李尧棠涉猎了从柏拉图、亚里士多德到斯宾诺莎、康德等人的著作。最终译就了克氏的《伦理学的起源和发展(上卷)》。

  此时,李尧棠收到了家中大哥的来信。大哥希望弟弟快点学成归国,光宗耀祖,帮忙持家。这对于一个誓言献身革命的无政府主义者来说难以接受。李尧棠觉得自己必须脱离旧式家庭,走自己选择的道路,但又怕家人不能理解。想来想去,他决定写篇小说给大哥看,这就是《灭亡》。

  写完了,要署名。李尧棠想找两个笔画较少的字作为笔名。同学詹剑峰看见桌子上有本克鲁泡特金的书,说:“就用克鲁泡特金的‘金’吧。”李尧棠觉得不错,就写了下来。这时又传来他一个巴姓朋友自杀的消息,李尧棠遂把笔名定为“巴金”。

“脆弱心灵”症
渐成大麻烦
小城故事
以国际视野做大孟母文化产业文章
巨匠的转变(百年留学)
中国医科大学海外招聘专家启事
责编:赵晓霞 邮箱:haiwaixuezi@gmail.com