第06版:开心驿站

讽刺与幽默 2026年01月30日 Fri

返回目录    放大 缩小 全文复制        下一篇

做生意

编译|李冬梅 图|杨 霞 《讽刺与幽默》(2026年01月30日 第 06 版)

  您现在坐那儿,心里肯定在琢磨:“从哪儿能多弄点钱呢?”钱这东西,不管有多少,总觉得不够用。那我就用一位政治家的话来答复您:“缺钱,就赶紧去做生意!”

  

  前些天,我在街边闲逛,瞧见街角站着个人,胸前背后各挂一块广告牌,上面写着:“欢迎参观瓦西里·彼得罗维奇·布汉金故居博物馆!带您近距离触摸历史!门票1200卢布,团体购票享优惠。”

  

  我再往前走了几步,便看到一列长长的队伍。一个票贩子沿着队伍来回走动,吆喝着兜售手里的二手门票,1000卢布一张,看样子这故居博物馆着实受欢迎。我没敢买二手票,老老实实排队在售票处买了张全价票。

  

  故居面积不大,馆内配有自动语音讲解:“入口右侧,挂钩上悬挂着瓦西里·彼得罗维奇冬日穿的大衣,还有一件他平日在家穿的红色毛圈布长袍。那双鞋底磨损严重的旧鞋,仿佛在诉说这位老人生命最后几年的困顿与艰辛。瓦西里·彼得罗维奇生前每日都会亲自给座钟上弦,足见他是个极其守时的人。沙发旁还摆放着一把吉他和一本果戈理作品集第三卷……”

  

  参观完毕,我买了印着“瓦西里·彼得罗维奇·布汉金”字样的购物袋、马克杯和筷子作纪念。我向售票处的女孩打听:“请问,瓦西里·彼得罗维奇·布汉金是什么人?刚才的语音讲解里没介绍。”

  

  “先生,您问出这话不觉得愧疚吗?”女孩的语气带着几分责备,“您身处这座文化之都,看着也像个有文化的人,这一课还是您自己补上吧。”

  我羞愧得无地自容,上网查到凌晨3点,却什么也没查到。

  

  一周后,我故地重游,再次请教售票处的女孩:“请问瓦西里·彼得罗维奇·布汉金到底是谁?实在抱歉,我对他真的一无所知。”

  

  女孩答道:“他是我爷爷,修了一辈子地铁,退休后因酗酒去世了。”

  

  “原来是这样!”我继续追问,“那为什么要专门给他建一座故居博物馆呢?”

  

  “他当年确实在这儿住过呀!这双拖鞋也真是他的旧物。圣彼得堡本就是旅游城市,我也得赚钱过日子不是?”

  

  “我懂了。”

  

  我当即又买了一件印着“瓦西里·彼得罗维奇·布汉金”名字的T恤,开开心心地回了家。