原文:
遵彼汝坟,伐其条枚。
未见君子,惄(nì)如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄。
既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪(chēng)尾,王室如燬。
虽则如燬(huǐ),父母孔迩。
今译:
汝河长堤,伐楸干枝。久违君子,又渴又饥。汝河高堤,伐楸嫩枝。又见君子,永不相弃。鲜红鲂鱼,御厨火旺。虽则火旺,父母牢记。
赏析:
君在王室妻思夫,夫为君王紧忙乎。妻子叮嘱莫离弃,不念拙荆念父母。
此诗,精巧别致,玲珑如玉。今人读之,自叹不如。一个女子想念自己心中的爱人,是生活中最为常见之事。越是平凡常见之事,越不容易写出新意。而这位妻子不仅聪慧,说话也直接,她思念爱人,就大胆地表示爱意。读《诗经》最重要的是学古人说话。先有真人,后有真诗;先有实话,后有佳句。
