第27版:中国能建周刊

中国能源报 2020年07月06日 星期一

返回目录  放大缩小全文复制    上一篇

是“巴铁”,也是“中国通”(我与一带一路)

■特约通讯员 陈超 《 中国能源报 》( 2020年07月06日   第 27 版)

  刚刚完成现场安全检查的阿巴斯。
  王晓楠/摄

  开栏的话

  随着中国能建不断加快“走出去”的步伐,深度融入“一带一路”建设,积极推进海外工程属地化管理,大批外籍员工加入了中国能建大家庭,与中国结缘。本刊特开设“我与一带一路”专栏,讲述中国能建外籍员工的故事。

  

  “锅炉基础已经出零米了,接下来的工程更加重要,大家一定要注意施工安全规范。”当地时间7月2日,由中国能建天津电建承建的巴基斯坦贾姆肖罗2台66万千瓦超超临界燃煤电站项目(以下简称“贾姆肖罗项目”)现场,头戴红色安全帽的巴籍员工阿巴斯用汉语向现场作业人员强调安全文明施工的重要性。32岁的他既是安全管理工程师,也是现场翻译。在现场,大家亲切地称呼他为——“中国通”。

  “2012年,我考入位于西安的西北工业大学,成为了一名攻读电气工程自动化专业的硕士研究生,结识了很多中国朋友,他们亲切地称我为‘巴铁’,我也一直将中国当作自己的‘第二故乡’。”阿巴斯回忆起自己与中国的缘分。

  2016年,研究生毕业的阿巴斯回到巴基斯坦,加入由天津电建承建的必凯118万千瓦联合循环电站项目,该项目是亚洲首台9H 级燃机工程,熟练掌握汉语、英语以及巴基斯坦乌尔都语的阿巴斯成为了项目难得的“三语翻译”。

  必凯项目投运后,阿巴斯又于2019年8月加入贾姆肖罗项目。爽朗的性格让他和同事们迅速熟络起来,他对中国的了解之深也令不少中国员工十分惊讶,“中国通”的称号由此流传开来。翻译工作之余,阿巴斯努力提升自我,开始学习现场安全管理知识,并逐渐成长为一名出色的安全工程师。

  “阿巴斯学习很下功夫,对于一些工程专业词汇也能驾轻就熟,翻译得言辞达意,在安全管理领域进步尤其大,总包和业主、同事都很信赖他。”项目部综合管理副部长杨洪润赞许连连。

  兼具翻译、安全管理技能的阿巴斯在全厂石方爆破中发挥了重要作用。为保障爆破安全,爆破点周围200米区域内的人员都需要撤离。但项目部的清场工作并不顺利,部分当地居民对安全规定不以为然:“没事的,我们经历过好几次爆破了,都是待在自己家里的,也没见有谁家的房子掉下来……”

  正当大家束手无策的时候,阿巴斯赶到现场,通过几句乌尔都语的简单沟通后,他了解到,居民们之所以不愿意走出家门,除了对安全问题缺乏认识外,还有另一个重要的原因——按照当地习俗,家中的女眷是不能随便出门让生人看到的。

  了解到这个顾虑后,阿巴斯对居民们晓之以理,动之以情,运用自己的安全知识耐心地解释了此次爆破不同以往的危险程度,又历数当地因缺电而导致的种种不便,描绘出电厂建成后将为他们生活带来的改善,终于成功说服了居民们配合撤离工作。

  爆破任务的完成为后续工程建设开辟出了一条康庄大道,阿巴斯也对自己作出的贡献感到欣喜,面对同事的赞美,他更愿意将自己的成绩归因于不断地学习,“用中国话说,就是‘好好学习、天天上上’,今后我还要继续提升工作能力,争取创造出更大的价值。”

  “如果有机会中国来工作,你愿意吗?”常有人这样问阿巴斯。

  “当然,为什么不呢?”一提到中国,这位“中国通”的脸上立刻泛起笑意,温暖的神情宛如回到了心心念念的“第二故乡”,又放佛是在憧憬着与中国朋友们的重逢……