老挝会兰庞雅水电站,由葛洲坝二公司承建,提前66天竣工,受到业主老挝国家电力公司的嘉奖。该项目部翻译组,不仅承担着项目部所有的翻译工作,还肩负着涉外公关、外籍劳务管理、物资采购及后勤服务等各项工作,在项目建设过程中发挥了不可替代的作用。该小组平均年龄仅27岁,是葛洲坝的“巾帼文明岗”。
用心创造“感动”
2011年毕业的老挝语翻译李亚青是项目部翻译组负责人,除协调管理翻译组日常工作外,还担任劳务管理中心副主任职务,身兼安全环保部工作。
为降低劳务成本,国际项目遵从劳务属地化的原则,大部分劳务使用本地人员。但每月发完工资后,就会出现有外籍员工“不辞而别”的现象,严重影响了生产进度。为了解决这个问题,项目部成立了劳务管理中心,具体工作由李亚青负责。
接到这项任务,李亚青认真研究当地用工相关法律制度,深入了解当地风俗民情,为外籍劳务发放必需的劳保用品及防传染病物品,对外籍劳务薪酬实行岗级浮动制。此外,李亚青带领翻译组成员每天晚上轮流给职工培训老语和英语,提升职工的口语交流能力。
通过李亚青的努力,有效控制了外籍劳务频繁更换流失的现象,为项目部后续顺利施工提供了有力的保障。
以行动诠释坚韧
项目部另一位老挝语翻译兼物资采购员杨春梅是2010年8月大学毕业后,以老挝语翻译的身份来到项目上的。当地40多摄氏度的高温酷热难当,临时租住的木质结构房蚊虫多,且随时可能被蛇、蝎子等滋扰,恶劣的气候和生活环境,让她很难适应。
除了承担日常翻译和办公室工作外,杨春梅还兼任物资采购和职工伙食安排等后勤服务工作。“有一次到了10车钢筋要尽快全部清点完,为保证钢筋数目准确,只能跪在车板上进行。高温使卸车斗如同烤肉板一样滚烫,膝盖也被烤得生疼,挺不了几分钟就要换个姿势。就这样连续工作了3天,当时哭过也想过放弃,但最终还是咬咬牙坚持了下来。”过往的经历,现在回想起来还历历在目。杨春梅以女性特有的坚韧与毅力,把自己5年来美好的青春年华献给了这片远离都市的贫瘠土地,用行动诠释自己对青春的理解。
以执着面对事业
项目部的首席英语翻译桂小凤,主要负责业主对外交涉公关,同时承担质量保证部向业主报送周报、周计划、周验仓通知及月报、竣工资料的整理归档等内业岗位工作。
2011年7月,桂小凤走出校园,满怀热情来到了会兰庞雅项目部。可是一到项目部就被浇了一盆凉水。原来,虽说很多老挝企业用英语作为他们的第二语言,但受母语影响,他们的发音口音极重。给这位刚出校门没有半点实战经验的小丫头来了个“下马威”。
谈起这段经历,桂小凤露出了尴尬的表情,“身为一名英语专业毕业的大学生,竟然听不懂‘英语’!为了更好地完成翻译工作,我从零开始学习老挝语的发音,来体会老挝人是怎么说英语的。”同时,桂小凤还有针对性地强化水利水电工程专业英语。
凭着对工作的热爱与执着,她慢慢适应了业主的英文交流方式,能随时随地同声传译。在其带动下,翻译组其他几位成员也在不断提高翻译能力、拓展学习其他业务知识,提升自身的综合业务能力。
巾帼不坠青云志,百轲竞流勇争先。葛洲坝二公司老挝会兰庞雅水电站项目部翻译组的几位普通女性,以特有的韧性和毅力,谱写了艰苦创业、顽强拼搏的壮丽诗篇,用绚丽青春铸就了人生的精彩华章。
上一版




放大
缩小
全文复制
上一篇


