友情链接
日 报周 报杂 志 人民网

一本被吴仪叫停、雪藏12年的书

《京华时报》社长兼总编辑 吴海民 《 中国经济周刊 》(

    这本书原本是在1997年3月定稿的。当时的书名定为《与美国谈判》。还在定稿之前,就有十多家出版社和杂志社前来约稿。无论是我个人,还是出版社,都对这本书将会造成的社会影响和市场反应充满信心。但是没有料到,审稿时出现了很大麻烦。先是交给张月姣审(她当时是外经贸部条法司司长、中美知识产权谈判和市场准入谈判的主谈者之一;现在是WTO大法官),她看了很兴奋,一个字也没删。但她觉得此事重大,又送给龙永图(时任外经贸部党组成员、首席谈判代表)再审。

    我满怀希望地等待着,等来的却是一封印着“中华人民共和国对外贸易经济合作部”大红字头的信——这是龙永图同志的一封亲笔信,我至今还保存着。龙永图在信中说:“据我所知,以如此详实的材料、几十万字的篇幅介绍贸易谈判,在中国尚属首次,感谢你为此付出的大量心血。”但他提出这本书暂不宜出版,理由是:“在目前中美关系处于十分微妙的阶段,特别是美方当事人(巴谢夫斯基、李森智等)都还在台上并正与我们打交道,文章发表后恐有负面影响,可能在外交上、政治上造成一定的被动。”龙永图还特别写到,这不仅仅是他个人的意见,“我已把上述看法报告了吴仪部长,她表示请你务必从当前的大局出发,一定不要出版此书,对你付出的辛勤劳动表示慰问。鉴于此我建议你暂不要发表。”最后,龙永图郑重写道:“由于此事我已请示过吴仪部长,请您也将此看成我们的正式意见。”

    读到这封信,我的心情非常复杂。作为新闻人,我的最大心愿和职业精神是将自己掌握的事实尽快公之于众;作为作家,5年中为这部长篇付出的所有心血只为了捧给世人。但这封信的语气是十分郑重的,是不可抗拒的,“务必”、“一定不要”、“我们的正式意见”、“国家大局”这样的字眼,都让人感到没有商量的余地了。如果一部书稿真的关系到国家的根本利益,如果它真的使中国“可能在外交上、政治上造成一定的被动”,那就是我们谁都担当不起的,无论是作者、出版者还是审稿者,都担当不起。

    书稿完成时我正好被任命为新闻出版署音像司副司长。在这样的岗位上,一切必须更加慎重。接信后,我谢绝了当时所有索稿的出版单位。

    后来,我以全付精力“写作”另外一部大书——《京华时报》。我的全部心思都在办报,把书稿几乎全部忘记了。只是由于我的《中国版权备忘录》15年后于2008年再版重印,才重新勾起了《大国的较量》。我在原来的老房子里一堆布满灰尘的旧磁盘中寻找了整整一天,才翻检出了它的原稿磁盘。当我把它转换为新的格式重读一遍的时候,真是激动万分。不仅因为找到了它,而且因为我被自己这部陌生的书稿深深打动。

    当年龙永图给我的信中曾提醒说,国外一些重要人物的政治外交纪事,也是过了若干年之后才解密的。现在,已经雪藏12年,是可以解密的时候了。

    (此文转自吴海民博客,标题为编者所加)

    《大国的较量——中美知识产权谈判纪实》

    吴海民/著

    长江文艺出版社2009年10月

    定价:28.00元

翡翠定价有玄机
一周人物榜
一本被吴仪叫停、雪藏12年的书
上期回声