![]() |
对于普通人来说,语言学是一门既亲近又疏远的学问。我们每天开口说话,言语之间都涉及语言学的范畴;然而学术研究的形而上则不同,它跟普通人的生活有很大距离。所以普通人对语言学往往雾里看花,有一定认知但缺乏深入了解,形成了一种传播上的困境。如果你对破解这类困境感兴趣的话,那么“语言学达人”郑子宁的作品《中国话》就一定不要错过。
文献记载难以涵盖所有的历史,而活跃在口头的语言则保存了大量古代的遗存,它是一门极有价值的考古工具。从发音的转变到字意的更改,我们的语言隐藏了众多历史的线索,“通过对不同语言的比对,找出文化交流的隐蔽线索,带给我们对历史的全新认识”。《中国话》一书所涉及的众多语言学问题,就是在实践这种研究方法。
《中国话》全书共分为九个部分,均是以一种语言学的角度,切入日常生活中那些常见的现象,其深度探究的还是根植于语言之中的文化,可以说是带着一颗好奇心去破解那些语言中的文化秘密。书中既有粮食作物称谓的传播,也有血缘亲属称呼的异同,材料丰富,趣味浓厚,小切口,大玄机,把文化史中富于生活的一面展现了出来。
生活化是本书讲述的一大特点。全书一开篇就讲粮食,从人们日常食用的大米开始着手,先从华夏先民驯化野生水稻开始讲起。当时以良渚文化为代表的长江流域文明,已经开始把人工种植水稻作为一种农业手段,水稻也由此和华夏文明有了不解之缘。
“五谷丰登,六畜兴旺”是中国农民的美好期盼,所以既然书里谈了水稻,那么家畜也应该占据一席之地。首先被讨论的就是猪,郑子宁给出了一个很有震撼力的数字:作为中国最重要的牲畜,全国存栏的生猪数量超过3亿头,猪肉产量常年占据全球一半左右。
然而猪这个称呼在各地并非如此一致。早在西汉扬雄的《方言》里就说过:“关东西或谓之彘,或谓之豕;南楚谓之豨;其子或谓之豚,或谓之豯;吴扬之间谓之猪子。”秦灭六国之后,“彘”成了书面用语里的唯一称呼,可到了今天,猪则成了通行的说法。这中间的巨大反差,显示了古今在语言上的差异,颇有趣味。
地名也是《中国话》里关注的领域,毕竟这是生活中的重要元素,任何人出门都涉及地名,但是对那些地名背后的故事知之甚少。
在《山海经》中有一座大山名为“敦薨”,这里就是后来的敦煌。这个地名的发音可以从古代活跃在当地的少数民族语言中得到追溯,借由丝绸之路上的商队,敦煌的名字更是传到了遥远的罗马帝国。在叮当的驼铃和漫天的黄沙之中,一座中国城市的名字就经由商路,口耳相传,直到远方,原来小小的地名背后还有着中外交流的厚重历史。
好奇心是此书的另一大特点。因为好奇心,所以郑子宁愿意去发掘那些不易觉察的平常事物。七大姑八大姨是中国文化里亲戚称呼的泛指,但是具体到“父”“母”“爷”“娘”等称呼上,它们含义的具体流变如何,就少有人能说得清楚了。
《中国话》从几个角度对这些称呼进行了推敲。从读音上剖析,在上古时期,“父”的读音却更近今天的“爸”;从起源上看,“爷”是在魏晋南北朝时期才出现,“爹”则跟北方草原游牧民族有关;而在唐代以前,“娘”一般指年轻女子……这些都跟我们今天的认知存在不小的差异。最后经过一番语言学上的分析推理,郑子宁得出了一个结论:“中国人在从三国到唐朝的几百年间完成了一次亲属称呼的重新组合,旧的称谓消失或者暂时隐匿了,新的称谓出现。这次亲属称谓的变动一直影响到今天中国人如何称呼亲戚。”
十二生肖作为属相,对每个中国人来说都不陌生,而它在纪年体系中也有独特位置,并且跟天干地支关系密切。“子鼠”“丑牛”“寅虎”“卯兔”这样的词汇,很多人都能脱口而出,可具体解释其含义往往难度很大。《中国话》从中原的天干地支开始说起,把中国的数字输出和对外影响联系起来作了一番考证,盘点了这一系统在不同国家和民族之间的传播,分析出“生肖系统流传非常广泛,除了北方草原上的各民族外,深受中国文化影响的日本、韩国、越南使用生肖自然毫不意外,只是越南生肖里面的兔被猫取代”,让读者更直观地了解了生肖文化辐射的范围。
食用茶点是中国人饮茶时的一个习惯,特别是闽粤等省份花样繁多的“某粿”,像红桃粿、油葱粿等等,但是这种现象在东南亚同样存在,印尼语中用kue来形容这类糕点。在中国茶点和东南亚kue之间,存在着一种密切的联系,kue的发音正是来自于中国闽粤地区方言对“粿”的发音;这些东南亚点心的制作工艺,最初正是由中国下南洋的华侨带去的。
一批又一批勤劳的中国人来到南洋打拼,也把家乡的点心制作手艺一并带来,利用当地的食材做出了故乡的味道。在不断的变化中,也许kue这类糕点已经和中国本土的点心有了差异,但传承里的文化血脉一直存在。小小的点心名称里,隐藏着中国人下南洋开拓进取的精神品格,这也是中国文化辐射海外的一个佐证。
那些过于高深的学术理论,普通人往往无意深究。而把这些和生活息息相关的故事以科普的方式呈现出来,往往能收获不一样的效果。《中国话》所做的努力,就是让中国人了解自己语言中所蕴含的文化和历史,这种科普很有必要。
细细推敲那些隐藏在语言之中的奥秘,我们就会发现,那些古老的历史和文化从未远去,它们顽强地活跃在我们的书面文字和口头用语之中,活跃在我们日常的生活习惯中。可以毫不夸张地说,在中国话里,有着我们中国人代代相传的精神风貌。

