第04版:要闻·台港澳

人民日报海外版 2024年10月09日 星期三

返回目录   放大缩小全文复制    上一篇  下一篇

传递中华文化之美 见证两岸影视合作

——“琼瑶文学回顾展”在京开幕

本报记者 张 盼 文/图 《 人民日报海外版 》( 2024年10月09日   第 04 版)

  图为“沧海桑田心如故——琼瑶文学回顾展”现场。

  “沧海桑田心如故——琼瑶文学回顾展”近日在北京中国现代文学馆开幕。步入展厅,由摊开的作品和琼瑶手书文句组成的造型装置首先映入眼帘,琼瑶著作全集、创作手稿、影视资料等依次呈现,耳畔响起琼瑶影视金曲,引人重温“琼瑶剧”的经典瞬间。

  琼瑶1938年生于四川成都,1949年随父母由大陆赴台。1963年,她在一年内发表多部小说,引起文坛广泛关注。琼瑶随后步入影坛和电视剧领域,担任编剧和制作人,并积极推动两岸电视剧合作拍摄。在60余年的创作生涯中,琼瑶共推出70多部作品,包括《烟雨濛濛》《庭院深深》《还珠格格》等脍炙人口的小说,其中多部作品被改编为影视剧。

  本次展览包含60余件琼瑶文学手稿以及不同语言的译本,其中绝大部分是首次展出。展览以“创作回顾”“经典剧集”“著作全集”“创作手稿”“海外译本”等为题,分7个部分陈列,向参观者展现琼瑶的文学与影视创作历程,以及她在华语文化圈中的深远影响。琼瑶《剪不断的乡愁》《庭院深深》《一帘幽梦》等著作的精装手稿、《还珠格格》第一部打印剧本、《我是一片云》电影剧本等展品同时亮相。

  在展览开幕式现场,曾在“琼瑶剧”中扮演五阿哥、杜飞等角色的台湾演员苏有朋代读琼瑶写给展览的一封亲笔信。“回顾我的创作历程,虽然无比艰辛,但此刻,我也觉得无比荣幸,无比快乐。写作是我一生都不会后悔的决定。”琼瑶写道,回眸往事,沧海桑田心如故。这是展览的题名,也是她现在的心境。

  “从小我就接触古典诗词,它们是带领我走进文学世界的启蒙。如今,我的读者和观众遍及全球华人地区,因此也有许多不同语言的翻译本,这对一个作者来讲是何等骄傲、何等荣幸的事。在漫长的岁月里,我一直在写作、在编剧、在拍戏,我写的每一本小说、编的每一个故事,都有我想献给你们的心意。”琼瑶在信中说。

  2019年,琼瑶宣布完成耗时7年的80万字小说《梅花英雄梦》,这也成为她的长篇小说封笔之作。如今已至耄耋之年的琼瑶仍坚持创作,今年她再次整理作品全集,由作家出版社推出。

  在展厅外的走廊里,设有《还珠格格》《梅花英雄梦》等大型打卡点,不少参观者在此拍照留念。“青青河边草,悠悠天不老”“让我们红尘作伴,活得潇潇洒洒”“情深深,雨濛濛,多少楼台烟雨中”……有参观者接连哼唱琼瑶影视剧主题曲,与同伴回忆起有港台怀旧影视剧相伴的青春岁月。

  “这次活动是两岸文学交流合作的重要收获,这次展览是中国现代文学馆升格为国家一级博物馆以后的首次文学展。”中国作协党组成员、书记处书记胡邦胜在开幕式上说,中国现代文学馆是中国作家协会的宝库和窗口,珍藏展览台湾作家的文学资料是文学馆的分内职责。近年来,刘兆玄(笔名上官鼎)、绿蒂、张晓风等台湾作家先后参访文学馆,陈映真、三毛、余光中、白先勇等台湾作家或其亲属向文学馆捐赠手稿等重要文学资料,馆内还收藏有林海音、柏杨、朱秀娟等多位台湾作家的文学作品、珍贵手稿和文献资料,充分体现了两岸作家的深情互动以及两岸文学的密切交流。

  现场嘉宾纷纷表示,琼瑶的文学作品具有深厚的传统文化底蕴,以其优美的文字与生动的人物触动了广大读者,体现出中国优秀传统文化的力量。希望文艺创作者能从中汲取经验,将中国优秀传统文化的深度、广度、高度与厚度融入到作品中,并通过新媒体发扬光大。

  本次展览由中国现代文学馆、作家出版社主办,展期持续至11月3日。