第06版:华侨华人

人民日报海外版 2023年07月19日 星期三

返回目录   放大缩小全文复制    上一篇  下一篇

旅美琵琶演奏家吴蛮——

创新演绎方式 推广中国民乐

刘 洋 《 人民日报海外版 》( 2023年07月19日   第 06 版)

  “不同民族的音乐有不同的表达方式。我们可以把所有类型的音乐看成一个语言系统,中国民乐是其中一种方言。”旅美琵琶演奏家、浙江音乐学院特聘教授吴蛮说。

  日前,吴蛮获得“2022—2023影响世界华人大奖”以及美国“国家传统艺术遗产奖”。这是对吴蛮多年来用音乐推进中外文化交流的见证。

  初到异国

  30多年前,吴蛮带着7件民族乐器来到美国。吴蛮认为,中式韵律美学应被世界听到。但当时的美国民众对中国了解甚少,更不用提中国传统音乐了。

  “刚到美国的时候,我很心急,也很孤独。”吴蛮说,最初,她到社区、学校举办独奏会,效果并不理想。当时的海外听众大多对琵琶、古筝等中国传统乐器比较好奇,但很少有人愿意深入了解。“演奏时听众兴奋雀跃,散场后无人问津”是常态。

  怎样才能激发听众对中国民乐的持续热情?吴蛮首先想到的是合作。在吴蛮看来,琵琶演奏既可以细腻含蓄,又可以激昂多变,具有戏剧冲突性。如果将琵琶和其他民族的弹拨乐器相结合,共同演绎经典作品的改编版本,或许能为观众带来不一样的体验。

  尝试合作

  带着这一想法,吴蛮开始了跨界合作之路。与乌干达竖琴演奏家詹姆斯·马库布亚交流后,吴蛮发现,非洲民间音乐同样使用五声音阶,但节奏更为复杂。中国琵琶的旋律与非洲竖琴的动感节奏相辅相成,令乐曲层次丰富。二人的即兴合奏让吴蛮意识到了琵琶的更多“玩法”。

  2006年,吴蛮与4位音乐家用来自非洲、美洲、欧洲的弹拨乐器加上琵琶合作推出唱片《吴蛮和朋友们》。透过各自的声音特性,这些代表不同地域文化的乐器以独特的情感表达方式演绎民间故事,以创新的演绎方式让更多人体会到中国传统乐器魅力。

  “坐在一起摸索音乐语言,大家对异域文化有了新的探索欲望。”吴蛮以《茶园曲》为例说,她和其他国家的音乐家对此曲进行多版本地域化改编。叙利亚的乌德琴、塔吉克斯坦的都塔尔以及意大利的手鼓都曾演绎过该曲。

  更多火花

  在与他人合作的过程中,吴蛮不断思考如何守住中国民乐的本色,突出中国乐器特点。吴蛮表示,中国民乐讲究留白,在音与音之间营造出一种气韵。在乐曲改编方面,要考虑琵琶等乐器所担任的角色。气韵的表达对演奏者的技巧和细节处理有更高要求。音乐家需要不断磨练技艺,加深对不同文化的理解,尝试让中式表达与其他民族的音乐语言碰撞融合。

  “我们不需要担心其他民族的人是否能理解中国的民乐。音乐蕴含的情感是共通的。民族乐器的特色表达可以将听众拉入中国山水情境中。”吴蛮希望,年轻一代华人音乐家可以勇于尝试,在发扬传统的同时,加强与各地音乐家的交流合作,碰撞出更多火花。

  (来源:中新社)