“我在中国当大使。”——字正腔圆读出栏目名称的不是别人,正是马里驻华大使迪迪埃·达科。“我在中国当大使”栏目组在采访达科大使前,使馆中方雇员就预告:“大使来中国后不仅积极参加中国外交部组织的学中文活动,还一直坚持自学中文,现在大使的中文很棒!”百闻不如一见,初次相识,达科大使不经意间“秀”出的标准普通话就带给我们惊喜。
通常让外国人大呼头疼的中文四声,对达科大使来说却是小菜一碟。“我来自马里的博博族,我们的语言也像中文有不同声调。”达科大使说,“我知道声调很重要,不同声调代表了截然不同的字,所以我花了大力气学发音。”
谈起自学中文的小妙招,达科大使掏出手机现场演示了一番。“在网上有大量中文教学视频,从基础中文到高阶会话无所不包。”大使说,他下载了很多学习中文的小视频存在手机和电脑里,每天一有时间就跟着视频学。说话间,大使打开一条视频跟读起来:“我是四川人,4年前来到深圳找工作。我和一个朋友开了一家小饭店,我们都是四川人,所以我们主要做川菜。”大使说,视频的语速还能根据需要调节,学起来非常有意思。
对达科大使而言,学中文成了繁忙工作中的一种调剂和休闲方式。说到这里,他用中文来了一句:“如果你想学好中文,就应该多说、多听、多写。”掌握了日常交流基本用语后,达科大使正在努力提高中文的读写水平。他说:“虽然写汉字很难,但我在不断挑战自我,一看到新汉字就反复练习写法。”
达科大使对学中文倾注了很大热情,源自他对中国文化的热爱和对推动两国人文交流的使命感。他喜欢中国文化,常惊艳于中国艺术家的绘画、木雕作品。“文化是促进民心相通的纽带。”大使说,“我非常希望进一步推动马中文化合作。”