第07版:华文作品

人民日报海外版 2020年11月14日 星期六

返回目录  放大缩小全文复制    上一篇  下一篇

称赞

蔡维忠(美国) 《 人民日报海外版 》( 2020年11月14日   第 07 版)

  和许多改革开放后的出国留学生一样,我初到全新的文化环境中,因为不适应文化的冲突而产生精神压力,心理学家把这种现象叫做文化休克。不过,美国人在称赞方面毫不吝惜,赞语像潮水涌来,冲淡了不少文化休克引起的心理不适。

  据说称赞有诸多好处,可以激发内心的正面力量。而且,除了称赞他人外,还有其他种类的称赞。一种是自我称赞。今天没有什么倒霉事,应当给自己一个鼓掌;工作顺利完成,应当给自己点奖励。据说自我称赞可以降低压力,提升自尊,让自己永远信心满满。当别人称赞你取得成绩时,只有你知道自己有能力,很努力,才能做出成绩来。这时候,如果自己不称赞自己的能力和努力,不客观啊!据说还有一种是超前称赞,把还没有发生的事情先称赞一通,让被称赞者觉得自己就是取得成功的人,后来真的就努力做事,取得成功了。

  自我表扬,超前表扬,我连入门的门槛都没摸到。就连自我表扬与自恋的区别,我也常常分不清楚。单单是判断人家的称赞是否真诚,称赞是否说到点子上,我就花了好几年才有些体会。毕竟是传统教育培养出来的人,不可能穿越太快。

  还是从基础开始,理解称赞的等级吧。称赞分“好”“优秀”“杰出”等几等。“好”以上是“优秀”,“优秀”以上是“杰出”。做研究生时,导师常给我的称赞是在“优秀”这一级,直接跳过“好”。这种称赞对正在经受异国文化冲击的我来说,真是有正面作用,终身受益匪浅。可是,不对啊,他给本领域最有名的科学家的称赞是“好”,虽然那位科学家应当是“杰出”才对啊。

  听得多了,我悟出一点门道。听称赞先别看赞语是哪一级,要看称赞者和被称赞者之间的关系。称赞可以分为上对下称赞,下对上称赞,平级称赞。老师对学生为上对下关系。老师称赞学生,不管赞语多好,他只是称赞你是个好学生,不是好同行。身为科学家的导师对另一个科学家的称赞,属于平级关系。两个同行科学家之间的称赞,一个“好”便是代表难得的肯定了。很多同行是不互相称赞的,他们互相竞争,互相提防,有时候还在背后讲几句坏话。

  导师是个好人,从不讲别人坏话,但是同行在背后讲坏话,我听过。我认识一个研究小儿麻痹症病毒的教授,他把科研资金申请投给美国国家卫生研究所后,常常要落到一位诺贝尔奖得主同行手里。这叫同行评议,是科学界的通用做法。这位同行常常给教授不客气的批评。同行的评议是匿名的,教授的抱怨也是在背后进行的,真正的批评常常在背后。

  真正的称赞也常常在背后。现在倒是有一种平级称赞,是公开的,让别人看的,甚至写成文章,刊登出来。我称赞了你,你也称赞我,否则下一次我就不称赞你了。据说,这叫互相吹捧,共同提高。

  还是回来讲导师的称赞。有一次,我自己设计一个分子病毒学实验,等拿到结果才告诉导师。那是个星期五下午,导师听完我的说明,一把将我的数据拿去,回家闷头研究了一个周末,星期一回来宣布召开实验室会议。他亲自分析数据,讲得头头是道。平常没见过他替研究生分析数据啊。他没有夸我一句话。从他过后的一些言谈,我觉得他很看重这个实验结果。他说应当找个合适的专业杂志发表,让病毒学以外的科学家也知道。后来也发表了,但他没有为此表扬过我。也许,这一次他把我当成同行看待了。从某种意义上讲,不称赞是最好的称赞。

  美国人常常称赞外国留学生:“你英语讲得好。”让听者感到心里热乎乎的。很多留学生英语讲得不太好,最怕扎到痛处,老美雪中送炭,及时化解了心中的忧虑。听多了,我逐渐听出了名堂。人家称赞你英语好,是因为听出你的英语口音不纯正,给你点鼓励。没听过土生土长的美国人之间称赞过谁英语讲得好。

  公司里有个美国同事,称赞得很具体:“你的英语跟我的中文相比,简直不知道好多少倍了。”我真想纠正一下,你的中文水平等于零,任何数除以零等于无穷大,我们的英文比你的中文要好无穷倍才对啊!你确定你是在称赞吗?不过,看着他那一脸充满善意的微笑,还有几个同胞眼神中的好受,我终于不忍心将这一层捅破。我学不会他那种称赞,但至少学会了他的另一项本领——不批评他。

  好多年过去了,这张脸随着生活的艰辛悄悄涂上了一层沧桑的气色,讲英语也应当有丁点进步了吧?可是,很久没有人称赞我英语讲得好了。