第07版:悦读空间

人民日报海外版 2020年11月12日 星期四

返回目录  放大缩小全文复制   下一篇

1688年法文本《论语导读》入藏国图

《 人民日报海外版 》( 2020年11月12日   第 07 版)

  本报电 (记者张稚丹)11月4日,法文本《论语导读》典藏仪式暨展览开幕式在国家图书馆举行。文化和旅游部党组书记、部长胡和平,法国驻华大使罗梁出席活动并致辞。

  2019年中法建交55周年之际,法国总统马克龙将此部法文本《论语导读》赠送给习近平主席,习主席当场表示,“这个礼物很珍贵,我要把它带回去收藏在中国国家图书馆”。如今,国家图书馆终于迎来了这份特殊的礼物。

  1688年,法国学者弗朗索瓦·贝尼耶以1687年拉丁文版《中国哲学家孔子》为底本,将《大学》《中庸》和《论语》的内容译为法文,第一次用法文表达了孔子的思想,“希望能用中国的智慧,来培育欧洲年轻国王的政治智慧和道德”。这部《论语导读》法文本原著为手抄本,存世仅两本。

  国家图书馆为此特别举办专题展览,展品包括1687年拉丁文版《中国哲学家孔子》、同时期佚名法文节译本《中国哲学家孔子的道德》、《论语》在日本和朝鲜的刻本以及17—19世纪法文、意大利文、德文和英文的译本,反映了儒家经典在世界范围的传播。