日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2018年04月05日 星期四

学子初到海外,都会遇到“听不懂”的阶段。

如何顺利听得懂?

邓刘星

《 人民日报海外版 》( 2018年04月05日   第 09 版)

  李娅在刚留学时也出现过语言交流难的问题。有一次她在超市买东西时因为表达不清楚,导致她和导购员在超市找了很久也没能找到她想买的东西。

  倪晨煜为留学做了很多的准备,其中语言是非常重要的一项。她对自己留学期间的日常交流有信心,但仍有一些担心,所以她很努力地在学习语言。图为倪晨煜在梵蒂冈旅游时的留影。
  (本版照片均由受访者提供,配图来自网络)

  初到海外 

  语言是一道坎

  刚到加拿大留学,陈璐(化名)感觉自己平时生活中与人对话交流没太大问题。但在上课时,却经常遇到看不懂的单词和题目,这让她在刚留学时烦恼了很久。

  在上课时听不懂已经不是个案。受访的大多数学子都表示自己经历过听不懂的阶段。

  学子在出国前一般都会经过系统的语言考核,比如托福、雅思等。但在真正出国后却只有少部分学子能极快融入到当地的语言环境。大部分学子都会经历一段或长或短的语言适应期。“我开始确实有一些语言不适应的问题。”就读于美国北方州立大学的李娅说道,“记得有一次我请老师帮我辅导语法,想借此机会提升自己的口语能力。那位老师还带了一位助手,在补习的过程中,有时她们问的问题我答不上来,还是觉得挺尴尬的。”

  “因为我是通过申请日本的大学的英语项目而到日本留学的,所以在刚开始留学时,一点儿也不会日语。”正在日本留学的阿七(化名)说,“一开始从租房到办手机卡再到与朋友交流,基本都使用英文,感觉还是挺不便的。”语言不熟练,就会使学子的生活和学习都变得不便。

  正在为去英国留学做准备的倪晨煜也表示,她比较担心自己到英国以后的语言交流问题,所以在出国前会努力地学习语言。

  语言交流难题

  缘由多种因素

  “我觉得原因就是学习力度不够。”李娅说。虽然学子在出国留学前会有一定的语言考核,但大部分人只经历了一个较短期的过程,在听、说两方面的练习仍有欠缺,这也极容易出现“能写能读,但难开口”的情况。

  流利使用语言进行交流,也决定了学子能否快速融入当地生活。刚到新语言环境,学子从开口说到熟练用也需要经历较长的过渡期。“听、说、读、写不熟练,交流自然容易出现问题。”阿七说。

  解决听不懂

  学子有妙招

  尴尬时怎么办?陈璐说:“我当时经常寻求老师的帮助,也会请教学习好的中国留学生。”当面临自己难以解决的问题时,学子应该要学会寻求帮助。但求助也需要技巧,不仅是学习知识,更多的是学习他们的方法。“我认为老师和同学是愿意提供帮助的。”陈璐说。

  想要尽快度过语言适应期,学子还是需要靠多学、多用。阿七说:“我觉得还是要大量听、大量读、在场景中练习,这样会大大有用。”对此,李娅也认为多听多说是很有用的方法,“多看外语电视剧,多听外文歌曲,可以帮助我们更有趣地学习”。

  而对于正处于语言适应期的学子来说,可以先从一些简单的方法开始。“当我们不会用复杂的表达方式时,尽量换一种简单易懂的方式。刚到海外,在与人交流时,要尽量使用自己会的单词和语法。”李娅说道。

  而即将去英国留学的倪晨煜则表示,她准备带一支录音笔到课堂上,将老师上课的内容录下来——课后反复听。这也是很多学子在听不懂阶段常用的办法之一。

清明家万里 踏青忆诸君
清明的心情(留学随笔)
回望留俄学“艺”路(留学记)
如何顺利听得懂?
责编:齐 欣 邮箱:andy-news@163.com