常恺,奥地利奥中文化交流协会会长。1989年旅居奥地利维也纳至今,连续17年在维也纳金色大厅举办维也纳中国新年音乐会。
前不久,匈牙利国立吉尔爱乐乐团2017新年音乐会走进海口和万宁,十余首中外名曲为众多海南乐迷献上了一场“中西合璧”的音乐盛宴。
当熟悉的旋律《万泉河水清又清》在匈牙利乐团的演绎之下回荡于海南的演奏大厅时,一场流淌的音符对话悄然展开……“听一场音乐会,你就会再一次懂得何为音乐无国界。”中奥文化交流协会会长常恺担任此次音乐会策划人。在他看来,演奏家和观众通过音乐交流时心灵是契合的。“舞台上的是演员,舞台下的也是演员。”
音乐永远是灵魂的“伊甸园”,这或许就是常恺近二十年坚持通过新年音乐会牵起中奥两地文化交流的情愫所在。
从事了20余年中外文化交流事业的常恺常有这样的感受,随着欧洲人对中国的了解不断深入,中奥文化交流工作已渐入佳境。
“这其实就是中华传统文化的魅力所在,同时也给我们提出了更高的要求。”常恺说。这么多年,在常恺及其团队的推动下,中国二胡独奏于2008年首次进入维也纳金色大厅。为了让“二胡能撑得起一整场独奏音乐会”,常恺创新采用二胡与西方交响乐合作的方式,让数十名艺术家组成的捷克国家交响乐团作为二胡的伴奏乐团。这一中西合璧的演奏方式既保留了二胡委婉柔美的音色,又通过交响乐队拓展了二胡的音域和表现力。
“文化交流,也需换个角度,按照外国人理解的方式和语言二度创作,讲好中国故事,传播中国文化。”常恺说,以《梁山伯与祝英台》为例,它为何在国外的辨识度很高,除了本身的艺术魅力外,还与以“中国版的罗密欧与朱丽叶”为亮点对外宣传有关。
常恺结合工作感悟分享了自己的看法。中国文化要更广泛地被欧洲接受,成为欧洲人的常态性消费,既要保持自己的民族风格,守住中国符号,又要找到让欧洲观众能接受的国际化元素。而要让完全不同的历史、文化、宗教背景的西方观众认同东方文化,则需要改变一些表达方式和文化观念。
“要想让当地观众理解、接受中国文化,可以先在外国音乐家身上撒下中国文化的种子,让他们参演中国曲目。”常恺理解,音乐是中奥文化交流的最好突破口。
(来源:中国侨网)
上一版





放大
缩小
全文复制
上一篇


