日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2016年10月15日 星期六

爱与怕的尺度

李小乐

《 人民日报海外版 》( 2016年10月15日   第 05 版)

  图为李小乐和部分学生

  我毕业于师范大学。来到西班牙,依然能从事自己的老本行,我很感恩,也很珍惜。在这几年的教学工作中,我对当初踏入老师这一行应该秉承的“爱”字有了更多、更深层的理解。

  作为一个老师,“爱”首先就是要喜欢学生,尤其在海外中文教学中,发自内心地喜欢学生更为重要。因为生长在海外的孩子,一个星期只有周末上一次中文课,而且中文只是他们的一门选修课。学习选修课兴趣十分重要。我接触过很多学生,他们的西班牙语讲得特别好,但他们不喜欢学习中文,觉得汉字太复杂、意思太难理解。这时候就需要老师慢慢地引导,首先给予他学习中文的兴趣。这个兴趣从何而来?一方面来自老师生动有趣的备课内容,另一方面也需要老师的个人魅力。如果学生喜欢这个老师,就很容易敞开心扉,为接下来的学习做好铺垫。

  其次,我对“爱”更深层的理解就是严格,抓学生的学习成绩要严格,培养学生良好的学习习惯要严格。身处异国,我理解华人在海外生活的种种不易,我总觉得,孩子拿着爸爸妈妈辛辛苦苦挣的钱,利用业余时间来学习,作为老师,一定要把他们教好。只要学生认认真真地积累,踏踏实实地进步,我就满足了。严格要求学习成绩是对学生爱的另一种体现,可是在这个过程中,光有“爱”是不够的,“怕”也是必不可少的一种方法,但一定要拿捏好尺度,既要严厉、严格,又不能失去关爱、宽容。

  针对海外中文教学的特殊性,执教海外的老师需要在实际教学工作中找准方向,把握尺度。我自己常常以“严厉不失方法,认真不失灵活”的标准来要求自己。课后时间,我除了动脑筋备课之外,还会想一些学生感兴趣的生活问题。动脑筋备课,保证了我的每一堂课都能让学生学到知识并牢记知识点。当然,在课堂上我还是比较严厉的,每一堂课每一个学生必须达到我预定的教学任务;在设计生活问题时,我会想,班里这个学生的兴趣爱好是什么,那个学生的性格特点是什么,哪个学生最近更需要我的鼓励和引导,在什么时机鼓励和引导他效果最好,等等。很多时候,这些看似不起眼的小问题能够有效地拉近我和学生之间的距离。课堂上我是一丝不苟的老师,课后我也是他们的朋友。

  教学中掌握好“爱”与“怕”的尺度,其实说起来容易,做起来很难,而掌握好“爱”与“怕”的尺度,则对于教学效果有着举足轻重的作用。

  (寄自西班牙)(本文作者系西班牙马德里爱华中文学校教师) 

玩转表情包 助力学中文
维护良好的网络语言环境(点点滴滴)
爱与怕的尺度
新西兰南岛上响起二胡声
英国名校的中文热
品味中国传统文化的魅力
责编:刘 菲 邮箱:haiwaibanliu@163.com