日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2016年08月20日 星期六

用乡音与世界对话(梦里乡音)

尹 丹

《 人民日报海外版 》( 2016年08月20日   第 05 版)

  尹丹近影

  从小生长在地道的北京四合院,蹦蹦跳跳地去上学,身后会飘来淡淡的一声:慢着点儿!看着点儿路!小心别摔着了!对我来说,这就是记忆中抹不去的亲切的乡音——永远让我引以为傲的北京话。

  20世纪90年代,踌躇满志的知识女青年, 离开了长满槐树的僻静胡同儿,怀揣着探寻世界的梦想来到法国巴黎,度过了所有海外游子都经历过的迷茫,努力地适应着陌生的环境。曾经6年没有回过家乡。期间,凭着以前从事旅游行业的经验,开始接待来自中国的旅游团。第一次接待来自家乡的团队时,正在忐忑不安,忽然听到一声“北京来的吧?”这种北京人之间特有的问候,顿时让身在海外的我陌生感全消,心中涌起说不出的温暖。

  结识了来自瑞士的小伙子,追随着爱情的脚步,来到苏黎世定居。再一次开启了新的语言环境,先后用德语读了不同的文凭,德语、法语水平突飞猛进。但在不知不觉间,母语却被疏忽了。有时一周两周也说不上几句中文,更别提北京话了。工作和家庭逐渐稳定之后,对母语的思念越来越强烈,有时甚至担心,自己还会不会用中文自由地表达……

  一天清晨醒来,我先生轻描淡写地说,你昨晚睡觉说梦话了,但我不明白是什么意思,因为你说的是中文。听到此处,心中一阵狂喜,原来我内心深处的声音依旧是那未改的乡音! 在国外呆的时间越久,对乡音的怀念之情越是挥之不去,于是开始刻意去寻求说中文的朋友,心中渐渐产生了推广这美好语言的想法,痴痴地想,若中文能成为世界上一种通用的语言该有多好。

  儿子出生后,他咿呀开始说德语,我意识到,自己的后代有可能会丢失我那么引以为傲的中文。 为了让他能用妈妈的语言与妈妈对话,下决心一定要让他学会中文,学会说北京话。于是,在儿子3岁半的时候,我把他送回了北京的姥姥家。 可笑的是,4个月以后,当他爸爸把他从北京接回瑞士的时候,他竟然一时忘了德语。到家后我问他想吃什么,他操着地道的京腔说:“我想吃炸酱面。 包子也行!” 听到这儿, 我捧腹大笑,终于从儿子的口中听到了我热爱的乡音。

  抱着一定要让儿子继续学中文的想法,找到了苏黎世唐人中文学校。受到学校环境的启发,突然萌生一个念头,为什么不能利用自己这一口地道的普通话资源,在中文学校教更多的孩子学中文呢?这正是我想为推广中文出力的最好办法啊。凭借对中文的热爱和语言的功底,我顺利接手了一个有着八九个孩子的中文班。

  这些孩子中大都是在欧洲出生的华人后裔,另外还有一个瑞士孩子和一个法国孩子。怀揣着对乡音的无限热爱,暗下决心,无论面对多大困难,也一定要坚持。 就这样,9年来每个周六风雨无阻地去中文学校教书,班上淘气的孩童们渐渐长成了花季般少男少女,学生人数有增无减。每次面对他们,听着他们那朗朗上口的中文,外加一点儿北京腔的儿化音, 心中充满了喜悦: 终于能通过自己微薄的力量,让海外的孩子们说中文了。

  回想20多年的游子生涯,其实我一直是在用乡音与自己的灵魂对话,乡音无处不在。以前在国内时,北京话是我的乡音,现在身处海外,面对世界,中文就是我的乡音。

  向海外传递家乡的声音是我的责任,用乡音与世界对话是我的梦想。这些年在中文学校教书的经历,也许是我在朝着心中的梦想不断迈近吧。

  (寄自瑞士) 

玩转手机软件 增添学习乐趣
科技改变学习方式(点点滴滴)
爱我中华诗词美
亲身感受中华之美
用乡音与世界对话(梦里乡音)
责编:刘 菲 邮箱:haiwaibanliu@163.com