日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2016年07月14日 星期四

《仲夏夜之梦》

不做400年前的“书斋剧”

郑 娜

《 人民日报海外版 》( 2016年07月14日   第 11 版)

  国家大剧院首次制作的话剧版《仲夏夜之梦》,将于7月20日至24日亮相,在莎翁逝世400周年之际,以此向这位伟大的戏剧巨匠致敬。

  

  威廉·莎士比亚不仅是欧洲文艺复兴时期的巨匠,也是世界戏剧史的泰斗。在他的众多作品中,《仲夏夜之梦》是其喜剧创作走向成熟的标志,剧情浪漫抒情,在盛夏时节上演将会给观众带来身临其境、酣畅淋漓的观剧体验。

  国家大剧院特别邀请到英国皇家莎士比亚剧团合作导演克里斯·怀特执导该剧,对莎士比亚原著文本进行深度梳理挖掘,以经典创排方式向观众呈现原汁原味的莎翁喜剧。怀特是一位有着丰富莎剧排演经验的导演,他以回归经典的方式解读莎翁喜剧,并兼顾演员自身的特点,努力达成经典文本与当下语境的呼应,让观众对于熟知的剧情产生耳目一新的感觉,而不仅仅是观看一部400年前的“书斋剧”。

  怀特将排演重点放在演员表演上,他说:“莎士比亚悲剧对观众而言都不陌生,也被改编成各种形式,喜剧则较少改编,而《仲夏夜之梦》是一个特例,因为它是一个开放性的故事,对导演和演员来说都有更多的发挥空间。”

  特别值得一提的是,此次演出团队由14位年轻演员构成,他们是国家大剧院新组建的一支话剧演员队。怀特在谈及与中国演员的合作时坦言:“不会有过多的预设,而是在排演过程中碰撞出灵感的火花。”在排演过程中,允许演员忘词,但一定要用自己的理解甚至直觉将情节呈现出来。这样可以帮助演员逐渐深入到角色状态、情绪和动作,塑造出鲜活的舞台形象,而不是机械地重复或是背诵式表演。

  话剧演员队的罗巍表示:“这次与怀特导演的合作,纠正了我对喜剧的偏见,一路排演下来,我体会到了喜剧表达深刻内涵的方式。当观众在听你讲台词的时候,你能感觉到观众与自己一同呼吸,这种共鸣难能可贵。”

  为与导演力求回归经典、将排演重心放在演员表演本身的理念保持一致,本剧的舞美设计张鹍鹏也相应地“低调”处理,但依然不乏有趣的奇思妙想——以木棍置于舞台之上,化繁为简地打造一片魔法森林。

  “小剧场数码墙的条状结构与森林很相似,所以我们希望结合这种结构,让观众一进场就仿佛置身森林之中,打破观演之间的‘第四堵墙’,同时又争取能够做到简单化,将观众的注意力放在表演上,而不是完全还原剧本中的场景。”张鹍鹏介绍。

讲中国故事 跳东方舞步
蓝花花(名家说民歌)
与方言结合,有意思也有意义
“意象·净土”音乐会首演
不做400年前的“书斋剧”
《赤壁怀古》武汉奏响
责编:郑 娜 邮箱:zhengnahwb@126.com