日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2015年07月13日 星期一

为成为对外汉语老师而准备(点点滴滴)

刘菲

《 人民日报海外版 》( 2015年07月13日   第 08 版)

  又到一年毕业季,就业话题重新升温。日前,我与某高校汉语国际教育专业的本科生和硕士生座谈,有机会了解到他们的所思所想。

  伴随着汉语走向世界,汉语国际推广事业迎来了前所未有的机遇。与此同时,教师短缺问题逐步显现,合格的对外汉语教师越来越抢手。据统计,目前全球有7000万外国汉语学习者,孔子学院在100多个国家和地区开设了近500所孔子学院和近900个孔子课堂, 有近50个国家已将汉语纳入其国民教育体系中。因此,无论是孔子学院/课堂,还是外国主流教育机构、海外中文学校,对汉语教师的需求量都在不断增加。

  面对这种形势,汉语国际教育专业的学生们都在思考:如何才能成为一名合格的对外汉语教师?在学校期间需要做好哪些准备?我以为主要有以下3点。

  一是扎实的专业基础。与大学其他专业相比,对外汉语教育专业在理论体系形成、课程设置等方面都相对年轻,但它也是一个成长发展很快的专业。随着中国经济的发展,来华留学生和海外汉语学习者人数逐年增加,为满足这个需求,我国开设汉语国际教育专业的高校从上世纪50年代的不到10所发展到现在的300多所,招生人数也大幅增加。在课程设置上,除语言学基础课程外,还针对对外汉语教学的特点设置了一批特色课程。可以说,学生经过大学阶段的认真学习,在专业知识方面基本能够达到要求。

  二是较高的跨文化传播能力。跨文化传播,顾名思义,指的是来自不同文化背景的个体、群体或组织之间所进行的交流活动。语言是文化的载体,教授语言和传播文化密不可分,仅具有语言学专业知识是远远不够的。作为未来汉语国际推广的主力军,汉语国际教育专业的学生要有针对性地提升自己的跨文化传播能力,因为它是顺利开展教学的保障。

  三是较强的学习和应变能力。远赴海外执教,面临着陌生的环境、不同的文化和习俗,会遇到许多新的困难和矛盾。这就需要海外汉语教师具有较强的学习和应变能力。教学工作中需要什么,就马上学习什么。不能死抱着书本知识来应对复杂多变的现实。

  据悉,国家正在制定并推出统一的《国际汉语教师证书》资格认证,汉语教师的外派渠道也逐渐呈现多元化。工欲善其事,必先利其器。汉语国际教育专业的学生前途远大,大有可为。只有充分利用大学宝贵时间,多方面充实自己,将来走出国门、登上海外汉语教学讲台时才能底气十足、游刃有余。

汉语成丝路列车的润滑剂
为成为对外汉语老师而准备(点点滴滴)
英国孩子学中国功夫
美妙的旅行
我的中国朋友
乘火车的经历
责编:刘菲 邮箱:haiwaibanliu@163.com