在纪念《堂吉诃德》第二部发表400周年系列活动中,西班牙华商中文学校应邀为塞万提斯博物馆用汉字抄写《堂吉诃德》第三十六章。抄写的纸张是特制的,字体要求是端正的楷体。被选中的抄写者有中文学校书法老师徐国良,中文学校学生许乐凯和索菲亚。许乐凯是一名被西班牙家庭领养的华裔学生,索菲亚是一名西班牙学生。
日前,塞万提斯学院举行发布会,介绍用包括中文在内的74种语言手写完成的《堂吉诃德》第二部的手抄本。西班牙卡斯蒂利亚·拉曼查自治区托沃索市市长马尔西亚诺·奥特加在发布仪式上,对参加书写中文部分的人员表示感谢。他说,塞万提斯博物馆已拥有5种不同的中文版本的《堂吉诃德》,希望这次的手抄本能够展示汉字的魅力。据悉,74种语言的手抄本装订后将永远留存于该博物馆中。
(黄 英)