日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2014年06月28日 星期六

“陪笑脸”还是“赔笑脸”(语文信箱)

《 人民日报海外版 》( 2014年06月28日   第 06 版)

杜老师:

  某媒体中说:“他跟我说话总是小声地,陪着笑脸。”其中的“陪笑”写法是否妥当?谢谢。

  北京读者 莫子桐 

         

莫子桐:

  “陪”有“伴随、陪同”的意思。例如:

  (1)老父亲住院后,几个孩子轮流在病房陪床。

  (2)他在国外留学期间,妻子一直陪读,照料他的生活。

  (3)该队为了提高水平,从国外请来一位高手进行陪练。

  (4)按照规定,老王担任了这个案件的陪审工作。

  从(1)至(4)可以看出,“陪床”、“陪读”、“陪练”、“陪审”等词语所表示的行为动作,一般是“伴随”进行的,也就是跟动作的对象一起进行的。

  而“赔”跟其他语素构成的表示人际行为的词语,则是单向的,是一方向另一方施行的行为。例如:

  (5)他今天是特地来向您赔不是的。

  (6)小刘不是已经向你赔错了嘛,就原谅他吧。

  (7)孩子闯了祸,老爸只好去给人家赔话。

  (8)老李已经知道错了,明天就来向您赔罪。

  从(5)至(8)可以看出,“赔”跟其他语素组合成的动词,都是一种单向的行为,是一方施及另一方的,而不是一种“伴随”的行为。

  “赔笑”指以笑脸对人,使人息怒或愉快,是一种单向的行为,用来表示一方对另一方的补偿、道歉等。因此《现代汉语词典》等工具书一般都写成“赔笑”而不写成“陪笑”。

  “赔笑”也说成“赔(着)笑脸”。例如:

  (9)他到那儿道歉之前,先给人家赔笑脸,然后再表达,获得了谅解。

  (10)服务员赔着笑脸说:“这菜没炒好,我们给您另做一个吧。”

  历史上也有“陪笑”的写法,例如《西游记》中有“行者陪笑道”,《红楼梦》中有“小红上来陪笑道”。但是,现在的社会语文生活中,一般不这样写了。应当按照现在的规范写成“赔笑”、“赔笑脸”。

  《语言文字报》原主编 杜永道

将军大使“岗前培训”回顾 (二)(礼仪漫谈153)
如何维权保平安?
“陪笑脸”还是“赔笑脸”(语文信箱)
在英国参加成人礼(海外纪闻)
责编:张燕萍 汪灵犀 电话:8610—65369316 邮箱:hwbdzyd@yeah.net