日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2013年11月11日 星期一

创意诗句表白 巧妙书写情爱

从“长发及腰体”到微情书种种

于国宁

《 人民日报海外版 》( 2013年11月11日   第 05 版)

  “待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿?却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。” ——语出何晓道《十里红妆女儿梦》。一时间 “长发及腰体”爆红,各种令人捧腹的造句层出不穷。原本一首古文体的“表白诗”,在网友的创意改编下版本迭出。

  爱情表白,原本在中国人看来是一件微妙而羞涩的事,但在当今网络时代,却变得创意无限,形式丰富多样。

  2013年5月,微博上疯传着一份百字令微情书,从一“见”字起笔,每增进一行,加一字,感情也随之更浓烈一点。整篇文字呈菱形排列,词句隽永婉约,文笔精妙,工整排比,让人从中看到了爱情的美好和别具匠心。作者系香港中文大学学生,其文学功底可见一斑。“不尽红笺相思意”,一时感动无数网友,争相效仿。随后分手版微情书也迅速走红,同样是菱形回环的词句,却叙述了一个悲情的分手过程,读来同样是情真意切,字字珠玑。

  还有另一个转发率较高的微情书,从汤显祖《牡丹亭》中的千古名句入手,到司马相如数字诗:“情不知所起,一往而深,不介两手空空,唯怨三秋之后,四海唯匿,五脏俱焚,六神无主,七上八下,九死无悔,十分欢喜”。一气呵成,读来朗朗上口,自有一番风韵。

  前不久,一南京大学才子,将自己4年间所写的情诗编辑成书,取名《予心录》,赠与了心爱的女孩。“我自东墙窥女邻,遇中佳丽倍伤神……”全书用毛笔工整书写于宣纸之上,笔墨洒脱、情意绵绵。此书一经曝光之后,羡煞不少网友,“太有才了,都看哭了,宋小姐好有幸!千万不要‘十动然拒’(十分感动然后拒绝了他)啊”!在这个提笔忘字的年代,还有如此“少年郎”愿意写诗,愿意用文字记录下一段美好的感情,这本身就十分难能可贵。

  有深情款款、文采飞扬版本的情书,自然就有剑走偏锋、创意取胜的套路。简单讨巧型——“你五毛,我五毛,那么咱俩就能一块了。” 数字相加,取“一块”的双重含义,简约精巧。爱情公式型——“128√e980”看似是一普通的数学公式,但是如果擦去上半部分,就是英文“I love you”。别出心裁,颇具创意。

  奢华实在型——《婚姻法》解释出台后,房产证上该写谁的名字成了网络热议话题。当时一位女生在向男朋友求婚时大方表示:“娶我吧,房产证写你的名字!”没有太多的华丽言辞,实在又有力的一句话,同样博得广大网友的喝彩。纷纷称该女生为大方的“土豪”。

  小鹿乱撞的爱情表白,载满爱意的情书,如今在“80后”、“90后”的创造中,已走出原来的形式,开始变得丰富多彩起来。无论是4年呕心沥血的万字情诗,还是“土豪”一掷千金的霸气宣言,所谓表白,表的是一份真挚赤诚的心意;所谓情书,书写的是一份永不消失的记忆。谁说中国人不懂浪漫,仓央嘉措感天动地的情诗,民国才女林徽因的“你是我的人间四月天”……记录着中国人的爱情,表达着中国式的浪漫。今天,富有想象力的网友们在用母语——中文继续展示着这种才情,续写着这份浪漫!

808个汉字行走中日韩
合适(汉语教室)
修美丽的美丽人生
我的英国妈妈
对“孔融让梨”的不同理解(点点滴滴)
从“长发及腰体”到微情书种种
责编:刘 菲 邮箱:haiwaibanliu@163.com