日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2013年11月09日 星期六

“一摊水”还是“一滩水”?(语文信箱)

《 人民日报海外版 》( 2013年11月09日   第 06 版)

杜老师:

  我在读报时,有时候看到“一摊水”的写法,有时候又看到“一滩水”的写法,请问哪种写法妥当?谢谢!

  河南读者  季中原  

  

季中原:

  “摊”的用法较多,可做动词、名词和量词。

  “摊”做动词时,可表达四个意思:

  一、 表示“铺开、摆开”。例如:

  (1)小明做功课的时候,把书包、课本、笔记本摊了一桌子。

  (2)没关系,把矛盾都摊到桌面上,咱们慢慢商量。 

  二、表示“分担”。例如:

  (3)全班每个人摊十块钱,小李的困难就解决了。

  (4)不用你一个人出,还是咱们均摊吧。

  三、表示“碰上某种不如意的事情”。例如:

  (5)这回你摊上事儿了,摊上大事儿了。

  (6)要说这事啊,摊在谁身上,谁也很难承受。

  四、表示“烹饪食物的一种方法”。例如:

  (7)今天中午吃烙饼、摊鸡蛋,我去买两根葱。

  (8)我奶奶特别会摊煎饼,全家都很爱吃。

  “摊”做名词时表示“临时售货处”,常读成儿化词。例如:

  (9)虽然是摆个摊儿,但他做的豆腐脑很受欢迎,生意不错。

  (10)到了孔家门口,他在路边的水果摊儿买了几斤苹果带进去。

  “摊”做量词时用于液体、糊状物或者事物。例如:

  (11)油箱坏了,漏到地上一摊柴油。

  (12)墙砌完了,墙根儿还剩了一摊稀泥。

  (13)太忙了,今天还有好几摊事儿要办。

  “滩”只有名词用法,指“滩地”等。例如:

  (14)河滩上有人搭建了几个窝棚。

  (15)这片海滩涨潮时,就淹没在海水里了。

  从上面的例子可以看出,“摊”有量词用法,“滩”没有量词用法,因此,宜写“一摊水”,不宜写“一滩水”。

  《语言文字报》原主编 杜永道

在公交车上让座(礼仪漫谈(133))
如何提高中国护照“含金量”(领事服务)
德国警察的算计与不算计(海外纪闻)
实用信息
“一摊水”还是“一滩水”?(语文信箱)
责编:张燕萍 汪灵犀 邮箱:hwbdzyd@yeah.net