日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2013年09月24日 星期二

来到展馆免费讲解 推荐本国作家图书

十国使节森林公园“卖”图书(聚焦京城)

本报记者 宦佳

《 人民日报海外版 》( 2013年09月24日   第 05 版)

  藏文书区

  外国使节亮相图书展

  国际展区一角

  浏览西藏唐卡、翻阅法国美食图书、围观巴西世界杯吉祥物,还不够的话,再淘上几本好书,转战名家讲座之处,听王立群近距离与读者探讨“历史书写与文学传播”……是的,这是文化爱好者们齐聚的盛会,更是北京爱书一族一年一度的节日。这,就是从地坛搬到了奥林匹克森林公园的2013年北京国际图书节。鲜花深处,书香弥漫,笑语欢声。

  参展国家没有“小摊位”

  2013北京国际图书节自9月15日开幕以来,20余场图书签售活动人潮涌动,15场主题活动场场爆棚,9场国际文化交流活动精彩纷呈,7场名家大讲堂深受欢迎,形式多样的阅读延伸活动让亲临现场的市民朋友获得视觉、听觉和味觉的全方位享受。中国出版集团、中国出版产业园区、北京出版集团、北京发行集团等出版发行单位带来的精品图书更是让人流连忘返、满载而归。

  相比以往,本届图书节融入了更多的国际元素,设计独特、充满异国情调的国际文化交流展区也吸引了众多读者驻足,每个国家的“小摊位”上,都包含着“大气象”,用丰富的元素展现出本国特点:希腊展区用蓝色的大海与波浪展示自己与海洋的不解之缘,法国展区用美食和红酒的浪漫图片展览吸引着众人驻足流连,德国则延续着一贯的严谨作风,在展区内为读者打造出一个有着暖色灯光的阅读空间……除了带来本国著名的文学作品外,参展国都将与中国之间的文化交流作为重要的展示部分。金发讲解员、意大利翻译家贝拉蒂在意大利展区,用一口流利的中文介绍着意大利薄伽丘的《十日谈》,她说,“我用意大利文翻译推荐了多本中国著作,包括莫言的《檀香刑》、《生死疲劳》等长篇小说和韩寒的《三重门》。明年我们还将推出刘震云的著作,下一步将翻译更多的中国年轻作家的作品。”

  进口原版畅销书成亮点

  本届图书节开幕式上,10个参展国的大使或官员共同上台领取参展奖杯,成为记者们竞相拍摄的精彩画面。各国大使馆官员们在开幕式结束后,纷纷来到各自的展馆当起了“免费讲解员”,用英语甚至是流利的中文介绍着展区的特色和本国的文化,回答参观者的提问。9月18日这天是“共筑书香地球村”国际文化交流日,巴西、法国、意大利等7国驻华大使或官员专门来到展会现场,向中国读者推荐了本国的著名图书。

  希腊驻华使馆文化处官员海伦·穆査奇说:“我选择推荐的书是荷马史诗《奥德赛》。《奥德赛》是对古希腊世界的最好介绍。《奥德赛》是宏伟广阔的叙事诗,是关于大海与土地的诗;是涉及已知世界最边缘角落的诗;是抵达寓言领域的诗;是一首几乎无所不知的诗。”

  意大利驻华使馆文化参赞史芬娜教授则认为,薄伽丘的《十日谈》可以最好地彰显意大利人的性格,希望通过这套书来深化意中之间已存在的友谊。

  随着中国国际化水平提升,读者对进口原版书的要求也不断增加。本届图书节上,中国图书进出口(集团)总公司、北京市图书进出口有限公司组织了社科、文学、少儿等类进口原版图书2000余种,《The Great Gatsby伟大的盖茨比》、《1984》等进口原版畅销书成为销售亮点。

  市民捐赠图书送拉萨

  在图书节开幕式上,国家新闻出版广电总局副局长阎晓宏启动了“一人一本爱心图书”大型公益活动,鼓励市民朋友捐赠图书给拉萨的青少年读者。该活动由北京国际图书节组委会和中央人民广播电台文艺之声联合开展,得到了北京各界的积极响应。捐书的队伍中,既有机关干部、中小学生、社区居民,也有白岩松、敬一丹等社会各界知名人士。截至21日中午,共收到捐赠图书5万余册,这批“爱心图书”随后由一辆专车所载,从奥林匹克公园中心庆典广场正式启程,运往西藏拉萨。

  图书节期间,王蒙、阎崇年、于丹、纪连海、朱向前、吕立新等专家学者也悉数登场,为读者奉上精彩的“名家讲堂”,与读者分享自己的读书心得。 

十国使节森林公园“卖”图书(聚焦京城)
最爱天坛圜丘台(名家话北京)
房车婚礼开启蜜月之旅
昌平有家雨水洗车行(京华纪事)
责编:梁益琴 邮箱:hwbjjb@sina.com