日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2013年06月08日 星期六

“棵”跟“颗”的不同(语文信箱)

《 人民日报海外版 》( 2013年06月08日   第 06 版)

杜老师:

  “棵”跟“颗”的用法,我总是含混不清。请问应该说“一棵圆白菜”还是说“一颗圆白菜”?谢谢!

  韩国留学生  李依清  

  

  李依清同学:

  量词“棵”跟“颗”的使用范围不同。“棵”多用于植物个体。例如:

  (1)后花园的墙外有两棵树,一棵是枣树,另一棵是柿子树。

  (2)如果我坚持不了,就不如昆仑山上一棵草。

  (3)院子里种了几棵牡丹,快开花了。

  (4)大雨之后,他惊喜地发现,试验田里还有几棵秧苗活着。

  (5)这些年冬天都不储存大白菜了,他今天到早市上买了两棵。

  “颗”多用于颗粒状的东西。例如:

  (6)枪膛里还剩下3颗子弹,他仔细瞄准了走在前面的鬼子。

  (7)这孩子昨天掉了一颗牙。

  (8)考古人员在角落里发现了一颗金印。

  (9)天上有几颗星星,在眨着眼睛。

  (10)盘子里放着一颗珍珠,亮晶晶的。

  有时候,在名词的前面可以用“棵”也可以用“颗”,但意思不同。例如:

  (11)两棵葡萄都活了,长势很好,他常去浇水。

  (12)碟子里还有两颗葡萄,孩子吃了一颗。

  例(11)中的“葡萄”指植物,所以用“棵”,例(12)中的“葡萄”指植物较小的球状果实,因而用“颗”。

  “圆白菜”是植物,因此宜说“一棵圆白菜”。

  《语言文字报》原主编 杜永道

瑞典好去处
到丹麦圆童话梦
持外国驾照者如何办理中国驾照?(编读往来)
中华人民共和国武汉海事法院
船舶拍卖公告
“棵”跟“颗”的不同(语文信箱)
期数:273 责编:张燕萍 电话:8610—65369316 邮箱:hwbdzyd@yeah.net