孙武后裔、加拿大皇家科学院院士孙靖夷近日来到苏州,祭拜孙武墓。
作为武之大者,孙武为后世所推崇,其著述亦被誉为“兵学圣典”。孙子的思想对华侨华人有哪些非凡的意义?《孙子兵法》又是怎样漂洋过海,成为国外国家管理者和公司主管的枕边书?
变者通
“孙子是中国的宝贝,也是世界的宝贝。”一些华侨华人在海外白手起家,虽然从零开始,但他们继承了中华民族的智慧。以孙子的思想作为武装,他们做起了自家的小买卖,并靠着点滴的积累慢慢发展起来。
意大利华人郑明远多年来以经营箱包批发业务为主,但是随着经济危机的到来,公司难以为继。孙子曰:“知可以战与不可以战者胜。”郑明远知道,该是放弃旧有业务,另辟蹊径的时候了。通过近一年的市场调研,他选择并购一家大型洗涤厂。
彼时,佛罗伦萨地区的其它洗涤厂采取的是退守的策略,郑明远却反其道而行之,大举进军市场。这得益于他对竞争对手力量对比的准确把握。正所谓“敌则能战之,少则能逃之,不若则能避之”。郑明远选择与之战,不仅营业网点扩充了三倍,营业额也比并购时翻了一番。
许多经商的华侨华人深谙兵法中“变中取胜”的道理,根据不同情况采取不同的战略战术。一位西班牙侨领自豪地说,“中国人站在孙子肩膀上看世界,更具有战略眼光,面对欧洲危机,更具有抗风险的能力。不管有多大风浪,都能站得稳,挺得住。”
闻者彰
澳洲苏州总会会长丁兆璋先生已年过七旬,《孙子兵法》的诞生地苏州是他的故乡。多年来,他和两个兄弟丁兆德、丁兆庆在澳大利亚华人社区开设讲座、举办展览,在华文媒体发表研究孙子的文章。
三位老人不仅自身懂孙子、敬孙子,更希望通过自己的努力让华人社区的孩子们也能够知道孙子其人。目前,他们正在为筹建南半球第一个澳洲孙子兵法研究会而积极奔走。
从小出生在马来西亚的邱庆河起初并不懂汉语,是他的台湾太太让他与《孙子兵法》结缘。她经常讲孙子的故事,并选择《孙子兵法》主要篇章和警句翻译成英文给他阅读,邱庆河从此迷上了这位智慧的军事家。
为了把这部著作原汁原味地呈现出来,马来西亚华人邱庆河专门向妻子学习汉语。20年来,共完成了马来文、英文、中文等26种《孙子兵法》译本。
在这些有识之士的倡导与帮助下,《孙子兵法》逐步走进了华裔子孙和当地民众的心中。
见者远
早在20世纪七八十年代,《孙子兵法》就已经备受国外国家管理者和公司主管重视。
意大利前国防部副部长斯特法诺·西尔维斯特里说,《孙子兵法》不仅是一部军事著作,更像一部政治书、外交书、哲学书。如今,读《孙子兵法》在意大利已经成为一种时尚。
松下电器创始人松下幸之助能全篇背诵《孙子兵法》,他公开宣称《孙子兵法》是天下第一神灵,是公司成功的法宝。“我公司职员必须顶礼膜拜,对其兵法认真背诵,灵活应用,公司才能兴旺发达。”
据美国《洛杉矶时报》报道:“9·11”事件后,《孙子兵法》在一个月内就卖出了1.6万册。许多机场的书店柜台上摆满了《孙子兵法》,在候机或候车的场所也能够看到许多人在翻阅这本书。可见,孙子的思想不仅滋养了华夏子孙,也为世界人民津津乐道。
上一版





放大
缩小
全文复制
上一篇


