日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2013年05月11日 星期六

“融汇”跟“融会”的不同(语文信箱)

《 人民日报海外版 》( 2013年05月11日   第 06 版)

杜老师:

  “融会贯通”中的“会”有人写成“汇”,请问是否可以这样写?谢谢。

  香港  梁晴晴  

  

梁晴晴读者:

  “融汇”跟“融会”的意思很接近,都有“融合”的意思。但词义分别有所侧重。“融汇”侧重于“汇集”“汇聚”。例如:

  (1)该书融汇了有关此问题的许多史实。

  (2)涓涓溪流融汇成浩瀚大海。

  (3)写作之前把收集来的各种素材融汇到一起。

  (4)欢歌笑语融汇成一片欢乐的海洋。

  (5)将科学知识融汇到群众文化活动中去。

  “融会”则侧重于把几种不同的事物聚集起来有机地合成一体。例如:

  (6)敦煌艺术融会了各种文化。

  (7)他编的这段舞蹈融会了中、西舞蹈艺术的元素。

  (8)小说把人物的温柔和刚毅很好地融会在一起。

  (9)最新的修订稿融会了几位专家的见解。

  (10)老王最近创作的雕塑融会了两种新的理念。

  “融会贯通”是说,把各种知识或道理融合贯穿起来,以得到系统、透彻的理解。例如:

  (11)这位京剧表演艺术家总结了该门派前人的表演经验,融会贯通,形成了自己独特的艺术风格。

  “融会贯通”包含了把各种知识或道理有机地贯穿起来、合为一体的意思,因此不宜写成“融汇贯通”。 

  《语言文字报》原主编 杜永道

礼宾引导(礼仪漫谈(118))
您想结婚吗?中国领事能帮忙(领事服务)
公告
公告
“融汇”跟“融会”的不同(语文信箱)
期数:269 责编:汪灵犀 电话:8610—65369316 邮箱:hwbdzyd@yeah.net