日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2013年04月22日 星期一

海外汉语生源走向低龄化

范 超

《 人民日报海外版 》( 2013年04月22日   第 08 版)

  免费中文课走进波兰公立幼儿园。
  国际在线供图

  在海外,幼儿园里开设汉语课似乎已不是什么新鲜的消息;许多国家将汉语列为中小学必修课、选修课的政策亦在陆续出台;咿呀学语的小朋友说起了《三字经》,中小学生参加YCT(中小学汉语水平考试)丝毫不敢懈怠。这些场景让人不禁感叹,“学中文从娃娃抓起”不再只是一句口号,海外汉语生源正向着低龄化趋势发展。 

  汉语课走进幼儿园

  在西班牙,中文可以称得上是小语种,然而近年来却显示了较强劲的实力。西班牙华文媒体日前报道称,早期的中文课程只针对那些要和中国做生意或者有工作需求的专业人士,但现在这类课程越来越普及了。在西班牙维多利亚,一个叫Kimbo的幼儿园里,3岁小朋友的课外兴趣班可以选择学习中文(普通话)。这个语言课程聘用了一位中国女孩担任老师,她会带领小朋友一起学习中国的历史、文化和习俗。希望通过幼儿启蒙阶段的教育,让孩子们更早地了解中国。

  美国旧金山附近的一家幼儿园则通过中文教授90%的课程。虽然学费每年超过2万美元,但学生有一半以上是来自美国当地人家的子女。奥克兰一家中文学校的学生人数短短1年增加了3倍。该校还开设了用视频电话和北京当地老师对话的专门教育课程,提高学生的中文会话和口语能力。

  请保姆陪读各显神通

  年纪尚小的孩子,对于学习的选择性和目的性并没有特别倾向。随着中文在世界舞台变得越来越重要,越来越多的家长希望子女从小接触汉语,为将来学习汉语打好基础。

  在美国,华裔妈妈梅为了孩子能参加中文浸入课,特意搬家到帕萨迪纳市。她的老公虽不是华裔,但对这一决定很支持,尽管上班路程因此更远了。梅自己的中文也仅是五年级水平,但她尽量使用中文来跟两个孩子交流,并下载了很多中文学习软件给他们使用。

  许多英国家庭在挑选合适的人选照顾小孩时,更倾向于把会说汉语作为首要条件。在伦敦经营一家保姆中介公司的萨拉·韦斯廷·拉赫马尼说,自2008年金融危机以来,英国家庭对中国保姆的需求增长了3倍。2012年她的公司向英国和欧洲的父母们推荐了58名会说汉语的保姆,而在4年前这一人数仅为12人。

  多方助力海外汉语热

  2013年3月,匈牙利KCS双语职业高中举行了汉语专业课开班发布会,汉语课程走进匈牙利高中课堂。目前,随着学习汉语人数不断增加,学生年龄不断降低,一些国家已经将汉语课程列入小学课程中。在泰国、菲律宾等国,一些学校的汉语课程设置已经从幼儿园直至高中,有着相对完备的教学体系。此外,由中国国家汉办定期举行的YCT(中小学汉语水平考试)也在一定程度上检测了学生的学习水平,并通过颁发等级证书方式,进行不同学习阶段的成绩认证。

  除各国政府积极践行汉语列为必修课政策之外,孔子学院、海外中文学校为学子学习汉语提供了更多可以选择的平台,确保了海外汉语教学过程不断档。据报道称,泰国素攀孔子学院与泰国12个府(市)的43所学校建立了良好的合作关系,在这些学校设立了汉语教学点,涉及大学、中学(初中、高中)、小学和幼儿园4个层次的中文教学。

  生源低龄化遭遇现实挑战

  汉语生源低龄化已经不仅仅是一个地区、一个国家存在的现象。由于幼儿接受语言的能力较快,教幼儿说汉语对于早期建立对汉语的认知是十分有帮助的。然而,当今时代下,各国家、各地区仍然存在汉语教育水平参差不齐、从幼儿园到中小学汉语课程发展不尽完善、汉语师资能力有限、婴幼儿汉语教材开发力度不够等制约因素,对学习汉语的可持续性产生影响。

  日前,旧金山中文普通话沉浸式教育因为家长对与实际状况不满意,出现转学潮。在此之前,学校一直采用的是中文粤语沉浸式教育,学校告知父母先学粤语再学普通话是自然与简易的学习途径,但是这一观点引起了专家异议,认为这不符合当下学习汉语普通话的趋势。旧金山中文沉浸式教育无疑正面临历史传统与时代发展交替引发的一系列问题。在汉语生源低龄化发展的趋势下,汉语学习质量能否得到保障令人担忧。

海外华文教师来京学习技能
华人“网购族” “血拼”需谨慎
法国华人在京举办名人桥牌联谊赛
中科院支持归国专家学者发展事业
海外汉语生源走向低龄化
预防是最有效的(观海亭)
图片报道
责编:聂传清    邮箱:cq_nie04@sina.com