日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2013年04月15日 星期一

是生菜,不是香菜

权慧敏

《 人民日报海外版 》( 2013年04月15日   第 05 版)

  我刚到中国时还不太会说汉语。因为实在看不懂中文菜单,所以我很怕在中国的饭馆里点菜。我和朋友决定去吃肯德基。虽然在肯德基点餐比较简单,但是我还是非常紧张,怕服务生听不懂我说的汉语。谢天谢地,经过一阵“这个、那个、一个、两个”的比划,终于顺利地点完了餐。付钱的时候,我突然想起来,前两天吃麻辣香锅的时候,有一种绿色蔬菜,味道很奇怪,我完全接受不了,一打听,才知道是中国菜里常常有的,叫香菜。于是我连忙对服务生说:“我们不要香菜。”听我这么一说,那位服务生一副很奇怪的表情。我想,她可能没有听懂,就又重复了一遍:“香菜,不要!”。

  不一会,我们点的汉堡送来了。“嗯,看起来汉堡的样子都长得差不多嘛。”我们说说笑笑地抓起来就吃。“怎么没有生菜?”朋友看着我,一副吃惊的表情。“我的汉堡里也没有!”这时候,我突然意识到一个问题。刚才,我跟服务员说不要香菜,难道是我的汉语发音太糟糕,让服务员把“香菜”听成了“生菜”?看来是这么回事,怪不得她的表情那么奇怪。朋友听我这么一说,忍不住大笑起来。没有生菜的汉堡当然不好吃,可是怪不了别人,只有笑一笑,然后好好反省我那可怜的汉语水平吧。

  后来我才知道,中国的汉堡里本来就不放香菜,那天如果我不多说那一句,就可以吃到有生菜的汉堡了。不过,这件事让我对学习汉语产生了更大的兴趣。如果有一天我再去那家肯德基,还能见到那位服务员的话,我一定会用汉语给她讲讲这个“香菜”和“生菜”的故事。

  (本文作者系武汉大学留学生教育学院韩国留学生)

地名翻译走向制度化
多用汉语才能增加兴趣(点点滴滴)
中文海报设计大赛
雷阵雨
可爱的小狗
是生菜,不是香菜
性能(汉语教室)
母亲的依靠(第十三届华人少年作文比赛一等奖)
责编:刘 菲 邮箱:haiwaibanliu@yahoo.com.cn