日 报周 报杂 志 人民网
人民日报海外版 2013年01月25日 星期五

大阪的老铺子(旅居日志)

唐辛子

《 人民日报海外版 》( 2013年01月25日   第 13 版)

  说起大阪,美食是它的最大特色。中国人讲究吃,说“民以食为天”。而大阪人讲究吃,说“食い倒れ”,直译过来就是“吃瘫倒”,形容大阪人见到好吃的简直不顾一切,即使吃到破产、吃到钱包见底、吃到甚至要借钱买车票回家,都在所不惜。

  既然大阪人如此追求美食,于是大街小巷的美食店遍布。这其中最有名的,当然首推号称“日本厨房”的道顿崛。

  道顿崛全长仅约2.5公里,与著名的繁华街心斋桥毗邻,沿街密布各色店铺,从大阪名吃章鱼烧、大阪烧,到各具特色的海鲜料理、河豚专卖店,沿街各类雅俗共赏的美食招牌令人目不暇接。

  沿道顿崛向南有一座建于17世纪的法善寺。寺前有一条长80米、宽3米的石板小道,称为“法善寺横町”。这条窄小的石板小道上,拥有最为传统的日本料理正宗老铺。在熙熙攘攘的道顿崛人流中,“法善寺横町”如同一条时光隧道,领你走进17世纪江户时代的沉稳与宁静。

  “法善寺横町”最为闻名的老铺是“夫妇善哉”。创业于明治十六年(1883年)的“夫妇善哉”,原来的店名叫“御福”,是一家红豆汤圆专卖店。“御福”选用最高级的红豆“丹波大纳言”做原料,用烧锅闷煮8小时之后,再静置一晚上,这样不仅可以令红豆饱蘸糖分,甘美可口,还能同时保持红豆颗粒的完整与柔软弹性。

  红豆汤圆的日文名字叫“善哉”。“御福”出售的一人份“善哉”,与别处有所不同:两碗一模一样的红豆汤圆,盛在同一个托盘里,且决不单独卖出一碗。刚开始时,食客们感觉奇怪,问店老板娘:“咦!怎么是两碗呢?”老板娘便笑着答道:“这是一对儿夫妇呢!”于是,“御福”红豆汤圆店里的“夫妇善哉”就这样传开了。

  其实,这样的销售方法,不过是大阪商人的一种精明而已:将一人份的大碗,分两个小碗盛在同一托盘里,令人感觉分量更多些而已。但这种“令人感觉分量更多”的销售方法,再加上“夫妇善哉”这个讨巧的名字,“御福”卖出的红豆汤圆果然远近闻名,大受欢迎。

  如今,“夫妇善哉”的红豆汤圆,已经成了良缘美满的象征。想求得夫妻和睦、爱情甜蜜的男女,如果去了“法善寺横町”,记得一定要去品尝“夫妇善哉”的红豆汤圆。

  (摘自日本新华侨报网)  

移民抹不去的痛(读华媒 看世界)
回家过年(三言两语)
谁知拾荒者的辛酸?(他乡故事)
大阪的老铺子(旅居日志)
美国的中国热(旅居日志)
责编:王丕屹 邮箱:piyiwang@hotmail.com