新西兰惠灵顿新华人联谊会会长宋琦一直有个困扰,出生于新西兰的两个儿子各科优秀,中文成绩则不如人意。“我在家里逼着孩子必须说中文,每个星期去中文学校补习,但不见效果。”宋琦告诉中新社记者。
类似这样的问题,正在西安参加“华裔青少年中国寻根之旅武术冬令营”的孩子们大多遭遇过。
海外华人家长对待教育子女方面有着共同的心理,希望孩子留住中国文化的根。一方面是来自父母的殷殷期许,一方面是中西方文化的撞击,由此产生对自身身份认同的困惑。越来越多的华裔子弟“被中文”现象恰印证了这一点。
作为印度尼西亚的第三代移民,印尼雅加达卫理学校校长吴逸苹致力于中文教育十余载,她说,吴家四代人的中文教育仿佛一部小小的华人史:祖父母这一代,心怀祖籍国;父母这一代对中国的感情已有分别,但仍然认同自己的华人身份;自己这一代还能讲中文,却对中国传统文化缺乏兴趣;到孩子这一代,中文已难以为继。
在吴逸苹供职的学校,从幼儿园到高中,每个年级均开设有中文课,听、说、读、写俱全,并记入总成绩。她最引以为荣的是,2010年,该校有学生在中国“汉语桥”大赛获个人二等奖;2008年至今,该校毕业生前往中国内地留学达10%,涉及工程、贸易、电子、中医等领域。
当“黄皮白心”、“夹缝中的人”、“中文盲”、“边缘化”此类字眼频繁见诸于媒体的同时,也有专家欣喜地指出,“有海水的地方就有华侨华人,有华侨华人的地方就有中文教育”。
围绕“增进海外华裔青少年对祖(籍)国的了解和感情”这个宏大命题,中国官方保持着“未雨绸缪”的清醒认识,自1999年起,中国国务院侨务办公室联合地方侨办组织开展“中国寻根之旅”活动,成为国侨办主打的华文教育品牌活动。受到广大海外华裔青少年、家长和老师们的欢迎,十余年来,数十万华裔青少年踊跃参与。
20岁的新西兰大学生林嘉乐是“寻根之旅”的受惠者,他坦言,对于大多数华裔子弟而言,学中文是非常困难的,特别是书写方面。“2007年,我首次在海南参加寻根之旅,3个星期以后,可以讲整个的造句。现在已经能读中文版的《三国演义》。”
从这个角度说,陪伴他一起来中国的母亲很欣慰。庆幸儿子在像海绵一样最能吸水的年龄,通过对祖籍国的零距离接触,加深对中华文化的认同。
有业内人士指出,许多华裔子弟就是通过亲身的感受,真正明白了自己的“根”,对祖籍国有了立体式的认识。
在这个思路框架下,中国国务院侨办通过编写发行中文教材、开展师资培训以及举办丰富多彩的华裔青少年夏(冬)令营等,帮助海外侨胞尤其是华裔青少年学习和了解中华文化,虽不可能一蹴而就,但前景可期。