第17版:国际

人民日报图文数据库(1946-2021)

人民日报 2023年08月11日 星期五

返回目录  放大缩小全文复制    上一篇  下一篇

“民众有了更多医疗选择”

本报记者 张矜若 《 人民日报 》( 2023年08月11日   第 17 版)

  中式传统屋脊设计与泰式飞檐巧妙结合,古典的青色砖瓦屋顶与蓝色的玻璃幕墙相互辉映——泰国华侨中医院就坐落在人来人往的曼谷老城区。走进医院,分诊窗口排着长队,大厅里泰语、汉语、英语、韩语等各种语言此起彼伏。作为泰国最大的中医院,这里工作日每天的接诊量约为500人,周末每天接待近千人。

  51岁的塔宁瓦是曼谷本地的一名公务员。4年前的一场中风给他留下了严重的后遗症:行动不便,起身困难,无法自主转身扭头,还时常头晕头疼,几乎丧失了工作能力。为了治病,他跑了很多医院,尝试过不同的疗法,但都收效甚微。去年10月,他经人介绍,抱着试一试的想法来到了华侨中医院。医生为他制定了针灸加导引治疗的方案。一个疗程过后,塔宁瓦病情有了好转,现在已经可以正常上班。塔宁瓦对中医的疗效赞不绝口:“中医诊疗见效快,感谢中医让我恢复了正常生活,挽救了我的家庭。”

  在华侨中医院,像塔宁瓦这样的故事还有很多:睡眠不好,开个中药方子调理一下;消化不好,做次艾灸缓解;上了一周班后到中医院做次推拿,以预防“办公室综合征”……中医药理念已经融入很多当地人的生活。华侨中医院院长蚁凡告诉本报记者,中医院接诊过112个国家的患者,内科、针灸科和骨伤推拿科最受当地民众欢迎。泰国卫生部副部长萨堤·皮图查表示:“中医药让民众有了更多医疗选择。”

  2000年,在中泰建交25周年之际,泰国政府正式宣布中医合法化,泰国成为中国以外第一个实现中医全面合法化的国家。2015年,中医开办诊所法令在泰国开始正式实施。中医药被纳入泰国卫生部泰医和替代医学发展司的管理体系。中医药走进泰国,丰富了当地卫生体系,维护了民众的生命健康。内科医生陈宝真在华侨中医院工作4年了,她告诉本报记者,来医院就诊的泰国人比例不断增加,“许多当地人通过接触中医、从中医的疗效中获益后,开始了解并喜爱上中医,还向亲朋好友推荐中医疗法。中医的口碑就这样慢慢建立起来。”

  开展中医义诊活动,运用中医药治病理论、方法增进当地民众健康;推动中医药领域人才互动、学术交流,积极探索中医药文化与各国本土文化融合方式;通过举办各类活动,阐释中医药文化内涵,推动以中医药为载体的民心相通……一大批中医药机构积极行动,努力促进中医药文化更好地服务当地民众。

  2018年,中国—泰国中医药中心在华侨中医院揭牌成立。以中医院为平台,中泰医疗合作方兴未艾:与上海中医药大学附属龙华医院、福建中医药大学等签约成立远程会诊合作中心,开展专家指导门诊和远程学术讲座等;联合中泰两国多家医疗机构共同创办《泰国中医药杂志》,并在泰国著名学术网站发行;举办中医药展览会,现场讲解中医养生保健知识。“将优质的中医药服务、璀璨的中医药文化带给更多人,是在泰中医药机构的共同奋斗目标。”蚁凡说。

  目前,泰国已有9所大学开设中医专业,该国开设中医院及诊所800余家,年平均接诊40余万人次。获泰方准入的中药已达千余种,中国中医药管理局支持在泰国建设了2所中医药海外中心。2022年统计数据显示,泰国有中医执业证书的中医师超过1800名。泰国卫生部中医执业管理委员会主席阿空·巴蒂素旺表示,随着中医药事业的不断发展,中医药已成为促进全球卫生健康事业的重要力量,为保障人民健康作出了积极贡献。

版权声明

《人民日报》(电子版)的一切内容(包括但不限于文字、图片、PDF、图表、标志、标识、商标、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及为读者提供的任何信息)仅供人民网读者阅读、学习研究使用,未经人民网股份有限公司及/或相关权利人书面授权,任何单位及个人不得将《人民日报》(电子版)所登载、发布的内容用于商业性目的,包括但不限于转载、复制、发行、制作光盘、数据库、触摸展示等行为方式,或将之在非本站所属的服务器上作镜像。否则,人民网股份有限公司将采取包括但不限于网上公示、向有关部门举报、诉讼等一切合法手段,追究侵权者的法律责任。

人民日报手机报

移动用户 发送RMRB10658000

联通用户 发送RMRB10655111

  • ios版

  • android版

  • 微信小程序