第03版:要闻

人民日报图文数据库(1946-2021)

人民日报 2022年01月15日 星期六

返回目录  放大缩小全文复制    上一篇  下一篇

“通过作品传播中国文化,我很骄傲”

本报记者 李晓骁 《 人民日报 》( 2022年01月15日   第 03 版)

  “童年结下的友谊更加珍贵,童年结识的朋友让人珍视一生。我撰写关于中国的书,是希望厄瓜多尔的孩子们能在他们的童年,通过阅读认识中国、了解中国文化。”第十五届中华图书特殊贡献奖获奖者、厄瓜多尔儿童文学作家维罗妮卡·博尼利亚日前接受本报记者采访时说。

  博尼利亚是当代最有影响力的拉美儿童文学作家之一。2019年出版的《普拉塔纳里奥的中国之旅》一书里,主人公外星小旅客的名字叫普拉塔纳里奥,这个名字来源于西班牙语“香蕉”一词。“香蕉是厄瓜多尔最有代表性的水果。主人公用这个名字,是希望中国读者一看到就能想到厄瓜多尔。”这本书通过讲述普拉塔纳里奥到访中国的故事,向读者介绍了京剧、皮影戏、剪纸、茶艺、武术、书画等中国传统文化,展示一个美丽的中国。

  “厄中远隔万里,但‘海内存知己,天涯若比邻’,能通过作品传播中国文化,我很骄傲。”博尼利亚说,孩子们好奇心强,愿意去认识新事物,“我希望为孩子们营造一个了解中国的氛围,激发他们对中国文化的兴趣”。

  在北京学皮影戏,在上海尝月饼,书中一个个小故事正是博尼利亚在中国的亲身体验。2016年,她曾应邀来华参加上海国际童书展,并访问了北京、上海、天津三地。“最难忘的是观赏戏曲排练。”中国戏曲以其独特魅力打动了博尼利亚,“马刀、髯口、雉翎、马靴、水袖……表演者一个动作一个故事,一个转身一个篇章,简直太神奇了。”

  “中国古老的文明正在焕发新活力,传统与现代在中国完美融合。”博尼利亚告诉记者,越来越多厄瓜多尔人希望了解中国,“我的作品是发给厄中两国读者的邀请函,让他们更加关注和了解彼此,在厄中之间架起一座沟通的桥梁”。

  (本报里约热内卢电)

版权声明

《人民日报》(电子版)的一切内容(包括但不限于文字、图片、PDF、图表、标志、标识、商标、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及为读者提供的任何信息)仅供人民网读者阅读、学习研究使用,未经人民网股份有限公司及/或相关权利人书面授权,任何单位及个人不得将《人民日报》(电子版)所登载、发布的内容用于商业性目的,包括但不限于转载、复制、发行、制作光盘、数据库、触摸展示等行为方式,或将之在非本站所属的服务器上作镜像。否则,人民网股份有限公司将采取包括但不限于网上公示、向有关部门举报、诉讼等一切合法手段,追究侵权者的法律责任。

人民日报手机报

移动用户 发送RMRB10658000

联通用户 发送RMRB10655111

  • ios版

  • android版

  • 微信小程序