第07版:国际副刊

人民日报图文数据库(1946-2021)

人民日报 2021年08月15日 星期日

返回目录  放大缩小全文复制    上一篇

风帆、船员与文艺出海(五洲茶亭)

吴 杰 《 人民日报 》( 2021年08月15日   第 07 版)

  一高一低两只船帆迎风而立,6名船员掌舵控帆各司其职,20余米长的单体小船快速前进……观看美洲杯帆船决赛,我对凭帆借风力、靠人增动力的航行画面印象深刻。由此联想到,我们常提及的中国文艺出海,恰如小帆船在大海上奋勇前行,既需借助外力,也要激发内力,内外形成合力,更有益于将文艺航船驶向海外。

  近年来,中国文艺逐渐走向海外,以丰富多彩的形式向世界展现中国形象,中华文明与全球多种文明交流互鉴,形成多方共赢的局面。在这一过程中,有艺术家提醒:文艺走出去是第一步,还要争取“走进去”,尽量接触当地主流受众,争取融入更多人群。

  然而,面向主流受众是文艺出海的痛点和难点。常言道,当家才知油米贵,出门方晓路难行。走出去的文艺,虽然多是百里挑一的精华,但远赴异国他乡,面临语言文化、历史传统、受众心理、欣赏习惯等诸多不同,其接受难度远超想象。

  这时,也许正如帆船御风前行,需要外力与内力叠加的合力助推。中国文艺今年在哥伦比亚多个主流平台的陆续登场、精彩呈现,是很好的探索,给我留下难忘印象。例如哥伦比亚国家电视台首次播出中国春晚西班牙语精华版;首都波哥大电视台在十天内连续播出《红梅花开》等三场新春音乐会及众多有关中国节日习俗、美食、传统文化的系列节目;享誉美洲的胡里奥·马里奥·圣多明戈大剧院空中剧场连续播出中西合璧的舞乐《中国故事·十二生肖》和京剧经典《白蛇传》。由于选择在主流平台播出,节目传播甚广,仅胡里奥·马里奥·圣多明戈大剧院空中剧场的统计数字显示,两个节目的观众就分别超过200万人次。

  精诚所至,金石为开。中国文艺之花在美洲国家的主流传播平台绽放,密码就是搭船出海和深耕细作,是借助外力与激发内力的紧密结合。

  借外力激内力,需要主动作为。为了真实立体全面地展现中国节目的精彩,中国驻哥使馆等中方机构在官网、官微等平台播放,并与哥方众多主流传播平台联系,介绍中国知名院团展演的文艺精品。

  借外力激内力,需要厚积薄发。在演艺活动播出前,中方邀请哥方政要和社会名流观赏节目。时任哥文化部部长布伊特拉格发布祝贺视频讲话,诚邀哥伦比亚民众线上欣赏《白蛇传》;哥文化部前部长、大剧院院长拉米雷斯对中国经典节目作出热情洋溢的点评,并且推介给大剧院的粉丝群体;波哥大市长洛佩斯利用社交媒体向市民推介中国系列节目,波哥大文化局也在网络平台上介绍多项中国文艺活动。

  借外力激内力,需要深耕细作。中国艺术可以联接中外、沟通世界,但也要克服语言等交流障碍。为此,中方强化服务意识,多次与胡里奥·马里奥·圣多明戈大剧院及中国京剧院商讨视频制作方案,将原本4个半小时的剧目精简为1个半小时的精华版,以适应当地观众偏爱欢快节奏的欣赏口味。中方还组织翻译了整部《白蛇传》8个章节的文学原著,设计了长达39页、图文并茂的中西双语节目单及海报,方便美洲观众深入理解剧情和精神内涵。胡里奥·马里奥·圣多明戈大剧院全文刊发剧目介绍,并在社交媒体上发布整部文学原著译文,方便当地民众观看并下载各章节介绍。当地主流报纸《共和国报》《观察家报》也图文并茂地介绍中国京剧院及《白蛇传》的精彩剧情。

  一分耕耘,一分收获。这样的跨文化传播,更好地促进了不同文化间的相互理解和文明互鉴,更受欢迎,也更具生命力。

版权声明

《人民日报》(电子版)的一切内容(包括但不限于文字、图片、PDF、图表、标志、标识、商标、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及为读者提供的任何信息)仅供人民网读者阅读、学习研究使用,未经人民网股份有限公司及/或相关权利人书面授权,任何单位及个人不得将《人民日报》(电子版)所登载、发布的内容用于商业性目的,包括但不限于转载、复制、发行、制作光盘、数据库、触摸展示等行为方式,或将之在非本站所属的服务器上作镜像。否则,人民网股份有限公司将采取包括但不限于网上公示、向有关部门举报、诉讼等一切合法手段,追究侵权者的法律责任。

人民日报手机报

移动用户 发送RMRB10658000

联通用户 发送RMRB10655111

  • ios版

  • android版

  • 微信小程序