第03版:要闻

人民日报图文数据库(1946-2020)

人民日报 2020年07月31日 星期五

返回目录  放大缩小全文复制    上一篇  下一篇

“来老挝旅游,就坐我开的列车”

——中老铁路首批老挝籍学员培训班侧记

本报驻泰国记者 孙广勇 《 人民日报 》( 2020年07月31日   第 03 版)

  在老挝国立大学一座现代化的中式建筑内,传出琅琅的读书声:“火车、老挝、中国,乘坐火车去中国……”

  来自老挝北部琅南塔省的颂蓬正和同学们一起学习中文。这位23岁的姑娘说:“我的家乡琅南塔省与中国接壤,正在修建直通中国的中老铁路。我有个梦想,就是成为老挝第一条现代化铁路的第一位女火车司机。”

  与颂蓬一样,很多老挝青年都梦想成为中老铁路员工。今年6月23日,中老铁路招聘的233名首批运营期老挝籍学员参加了第一期铁路专业培训,后续两批学员的招聘预计在8月初完成,共计划选拔600名老挝籍学员。他们将通过自己的努力,实现未来职业与生活梦想。

  负责铁路建设、运营的老中铁路有限公司总经理肖乾文告诉记者,学员们经过中文强化学习、铁路专业理论学习、昆明铁路局现场实作培训、中老铁路专业岗位技能培训4个阶段并考核合格之后,将成为火车司机、调度员、值班员、列车员、设备维修人员等。学员汕第素说:“能为老挝建设发展出一份力,我感到很自豪。”

  老挝国立大学孔子学院负责学员的中文强化培训,开设了为期10天的基础汉语、听力、口语、阅读以及铁路专业词汇等课程。孔子学院老方院长阮维莱说,中老铁路是构建老中命运共同体行动计划的重要项目。希望学员们通过此次培训,努力学习中文和铁路知识。

  孔子学院的中文教师通过老中铁路公司以及其他渠道收集资料,筛选组织教材。孔子学院教师覃滟鸿说:“此次教学涉及很多有关铁路的专业词汇,我们之前也没有学过,所以老师要先学习,然后再教学生。中老铁路是连接两国人民的重要纽带,我们希望把培训班做好。”

  参加培训的学员都十分刻苦努力。除正常培训外,他们主动利用休息时间到孔子学院常规班插班旁听,有些学员每天学到深夜。中级班的安冬说:“在这里,我每天都能学到新知识。再辛苦也不怕,我们愿意努力做得更好。”

  中老铁路是共建“一带一路”倡议与老挝“变陆锁国为陆联国”战略对接项目,计划2021年12月建成通车。正在练习中文会话的初级班学员格威说:“我想成为火车司机。以后来老挝旅游,就坐我开的列车。”

  (本报曼谷7月30日电)

版权声明

《人民日报》(电子版)的一切内容(包括但不限于文字、图片、PDF、图表、标志、标识、商标、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及为读者提供的任何信息)仅供人民网读者阅读、学习研究使用,未经人民网股份有限公司及/或相关权利人书面授权,任何单位及个人不得将《人民日报》(电子版)所登载、发布的内容用于商业性目的,包括但不限于转载、复制、发行、制作光盘、数据库、触摸展示等行为方式,或将之在非本站所属的服务器上作镜像。否则,人民网股份有限公司将采取包括但不限于网上公示、向有关部门举报、诉讼等一切合法手段,追究侵权者的法律责任。

人民日报手机报

移动用户 发送RMRB10658000

联通用户 发送RMRB10655111

  • ios版

  • android版

  • 微信小程序