友情链接
日 报周 报杂 志 人民网

热面孔

《 环球人物 》(

    奥巴马的笑星翻译

    在近日白宫举办的记者晚宴上,比主人公美国总统奥巴马更出风头的是站在他身边的“愤怒翻译员”——笑星迈克尔·基。

    迈克尔是美国搞笑组合“黑人二人组”的一员,这次被邀请来参加晚宴,是为了代替奥巴马说出“心里话”,活跃气氛。譬如,奥巴马谈到“像白宫记者晚宴这样的传统相当重要”时,迈克尔说:“为什么我必须要做这件事?布什,你是真心想办这种餐会吗?”奥巴马讲到气候变迁、海平面上升等问题时,迈克尔则“翻译”为:“加州已经干到不能再干了!”

    委内瑞拉总统遭遇“芒果刺杀”

    近日,52岁的委内瑞拉总统马杜罗来到安索阿特吉州视察,他自驾客车,与支持者近距离接触,却被横空飞来的一只芒果砸中了。原以为这是一场“芒果刺杀”,但几天后,马杜罗澄清,芒果上写有姓名、电话,是该州一位有住房困难的居民的求助之举。目前,马杜罗已答应分给这位居民一套公寓。

    马杜罗与委内瑞拉已故前总统查韦斯一样,经常在视察时收集民众请愿,还喜欢给低收入民众“特批”住房、家电或养老金。

    霍金席卷欧美娱乐头条

    近日,英国物理学家史蒂芬·霍金以全息影像的方式出现在澳大利亚悉尼歌剧院的一场科学讲座上。一位女生问霍金:“单向乐队的成员泽恩离队让无数少女心碎,这件事会产生怎样的宇宙效应呢?”对于这样无厘头的提问,霍金回答:“终于有人提出一个真正重要的问题了。那些心碎少女应多关注理论物理的研究。说不定某天人类就能证明多重宇宙的存在。说不定在某个宇宙,泽恩没有退队,在另一个宇宙,泽恩还和你结婚了呢。”

    这段精彩的回答随即被疯传,霍金席卷了欧美娱乐头条。

    雷军印度演讲蹩脚英语遭王思聪嘲笑

    4月23日,小米在印度举办新闻发布会。会上,雷军先用“How are you?”开场,随后用中式英语介绍产品。当台下的印度“米粉”们爆发出兴奋的尖叫时,雷军以“Are you ok?”来平复现场观众的情绪。

    几天后,雷军演讲视频传入国内,其蹩脚英语引发热议。王思聪也发微博炮轰雷军:“英语不好的企业家我真建议你们就干脆别出国丢这个脸了。”不过,王思聪随后便删除微博,并向雷军道歉。这是王思聪第一次向被炮轰者道歉。

热面孔