在当今世界政坛,不少外国政要都有各种各样的“中国血缘”,如现任非盟主席让·平是中国—加蓬混血,美国民主党总统候选人奥巴马据说有“中国妹夫”,澳大利亚总理陆克文能说流利汉语且是“中国通”,等等。一些中国人据此认为,这样的外国政要对中国的态度就会较亲近一点。
应该说,拥有“中国血缘”的政治家,对发展双边关系的确有益。如让·平就大力推动了中国、加蓬之间的各方面合作;陆克文上任后,对密切两国各层次的交流也起到了很大的推动作用。
但我们更应看到,在西方社会的政治文化中,“人情”或“血缘”永远从属于“立场”和利益。任何政治家都不可能因个人的血缘或经历,轻易改变其本人及其所代表的国家、党派以及选民阶层的立场。
以奥巴马为例,有人津津乐道于他七拐八弯的“中国情”,殊不知奥巴马还拥有同父异母的肯尼亚混血兄弟、同母异父的印尼混血姐妹,但在选举过程中,他却刻意淡化这些“血缘关系”。他的举动甚至一度引起了印尼裔社团的不满。不仅如此,他还刻意淡化自己的黑人背景,为此不惜和“精神导师”杰里迈亚·赖特翻脸,从而引起轩然大波。道理很简单:黑人只占美国人口比例的12%,印尼裔所占比例就更小,任何一个志在问鼎白宫的政治家,都必须把自己塑造得能代表全体美国人,而非特定族裔。因此,当奥巴马在初选中战胜希拉里时,他生父的祖国肯尼亚却有一篇文章告诫肯尼亚人:“这只是一个美国人赢了另一个美国人而已,和我们没什么关系。”和奥巴马有更直接血缘关系的肯尼亚尚且如此,我们又有什么好激动的呢?
所以说,外国政要的“中国血缘”并不是他们采取何种对华态度的决定性因素,根本的还要看是否符合其利益。了解了这一点,我们就不必太在意他们的“中国血缘”问题了。