【原文】“唐棣(dì)之华(华即花),偏其反而,岂不尔思?室是远而。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”
【注释】“唐棣的花,翩翩地摇摆,我岂能不思念你?只是因为你住的地方太远了。”孔子说:“他还不是真正的思念,如果真的思念,又怎么会觉得遥远呢?”
【画语】人常常睹物而思。眺远山会怀乡,望雁阵会思人,而看到落红铺径,又常常会感叹人间春深,似水流年。